Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 使徒行傳 7

1

使徒行傳 7:59-60

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

眾以石擊 士提反 、 士提反 籲曰、求主耶穌接我魂、 且屈膝、大聲呼曰、主乎、勿以此罪歸彼等、言畢而寢、 掃羅 見其死、亦喜、

Thelekisa

Phonononga 使徒行傳 7:59-60

2

使徒行傳 7:49

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

主曰、天乃我座位、地乃我足凳、爾等造何屋以居我、何地為我安息之所、

Thelekisa

Phonononga 使徒行傳 7:49

3

使徒行傳 7:57-58

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

眾厲聲而呼、掩耳、同心擁上、 逐之出城、以石擊之、作證之人解衣、置一少者足前、少者名 掃羅 也、

Thelekisa

Phonononga 使徒行傳 7:57-58

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 使徒行傳 7

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo