Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 使徒保羅達羅馬人書 9

1

使徒保羅達羅馬人書 9:16

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

是則非在願者、非在趨者、乃在於矜恤者上帝也。

Thelekisa

Phonononga 使徒保羅達羅馬人書 9:16

2

使徒保羅達羅馬人書 9:15

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

蓋諭 摩西 曰、我所矜恤者、將矜恤之、我所憐憫者、將憐憫之、

Thelekisa

Phonononga 使徒保羅達羅馬人書 9:15

3

使徒保羅達羅馬人書 9:20

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

人乎、爾為誰、反詰上帝哉。受造之物、豈對造者云、何造我若此乎。

Thelekisa

Phonononga 使徒保羅達羅馬人書 9:20

4

使徒保羅達羅馬人書 9:18

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

是上帝隨願以恤之、隨願以剛之。○

Thelekisa

Phonononga 使徒保羅達羅馬人書 9:18

5

使徒保羅達羅馬人書 9:21

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

泥豈非權在陶人、自一塊而造器、一尊一卑乎。

Thelekisa

Phonononga 使徒保羅達羅馬人書 9:21

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 使徒保羅達羅馬人書 9

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo