Psalms 48
48
1ဘုရားရှင်သည် ကြီးမြတ်တော်မူ၍ သန့်ရှင်းမြင့်မြတ်သည့် တောင်တော်တည်းဟူသော အကျွန်ုပ်တို့ဘုရား၏ မြို့တော်တွင် အလွန်ချီးမွမ်းဖွယ်ဖြစ်တော်မူ၏။ 2ဘုရားရှင်၏တောင်တော်ဖြစ်သည့် ဇိအုန်တောင်သည် မြင့်မား၍ လှပတင့်တယ်ပါ၏။ ကြီးမြတ်သောရှင်ဘုရင်၏ မြို့တော်သည် ကမ္ဘာလောကသား အားလုံးတို့အား ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်စေပါ၏ 3ဘုရားရှင်သည် ထိုမြို့တော်၏ခံတပ်များတွင် ခိုလှုံရာဖြစ်ကြောင်း မိမိကိုယ်မိမိ ထင်ရှားစေတော်မ။ 4ကြည့်ရှုလော့။ ရှင်ဘုရင်တို့သည် စုဝေးလျက် အတူတကွချီတက်လာကြ၏။ 5သူတို့သည် ဇိအုန်တောင်ကို မြင်ရသည်နှင့် အံ့အားသင်လျက် ထိတ်လန့်၍ ထွက်ပြေးကြ၏။ 6ထိုအရပ်တွင် ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်ခြင်းသည် သူတို့အားဖမ်းဆုပ်ထား၍ သူတို့သည် သားဖွားနေသောအမျိုးသမီးကဲ့သို့ ဝေဒနာကိုခံစားကြရ၏။ 7ကိုယ်တော်သည် တာရှုသင်္ဘောတို့အား အရှေ့လေဖြင့် ကျိုးပဲ့စေတော်မူ၏။ 8အကျွန်ုပ်တို့ ကြားခဲ့ရသည့်အတိုင်း အနန္တတန်ခိုးတော်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော ဘုရားရှင်၏မြို့တော်တည်းဟူသော အကျွန်ုပ်တို့ ဘုရားရှင်၏မြို့တော်တွင် အကျွန်ုပ်တို့ မြင်ကြရလေပြီ။ ဘုရားရှင်သည် ထိုမြို့တော်ကို ကာလအစဉ်အဆက် တည်စေတော်မူမည်ဖြစ်၏။ 9အို ဘုရားရှင်၊ ကိုယ်တော်၏မေတ္တာကရုဏာတော်ကို ကိုယ်တော်၏ဗိမာန်တော်ထဲ၌ အကျွန်ုပ်တို့ အောက်မေ့ဆင်ခြင်ကြပါ၏။ 10အို ဘုရားရှင်၊ ကိုယ်တော်၏ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်သည် ကိုယ်တော်၏နာမတော်နည်းတူ ကမ္ဘာမြေအစွန်းတိုင်အောင် ပျံ့နှံ့ပါ၏။ ကိုယ်တော်၏ လက်ယာလက်တော်သည် ဖြောင့်မတ်ခြင်းနှင့်ပြည့်ဝပါ၏။ 11ကိုယ်တော်၏ တရားစီရင်တော်မူချက်များကြောင့် ဇိအုန်တော်သည် ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိပါစေ။ ယုဒပြည်တွင်ရှိသော မြို့များရှိလူတို့သည် ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်ကြပါစေ။ 12ဇိအုန်မြို့အနှံ့ လှည့်ပတ်သွားလာ၍ မျှော်စင်တို့ကို ရေတွက်ကြလော့။ 13နောင်လာမည့်မျိုးဆက်အား ပြောပြနိုင်ရန် ထိုမြို့တော်၏ တံတိုင်းကို သင်တို့၏ စိတ်နှလုံးထဲ၌မှတ်သား၍ ခံတပ်များကို စစ်ဆေးကြည့်ရှုကြလော့။ 14အကြောင်းမူကား ဤဘုရားရှင်သည် ကာလအစဉ်အဆက် အကျွန်ုပ်တို့၏ဘုရားရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။ ကိုယ်တော်သည် ထာဝစဉ် အကျွန်ုပ်တို့အား လမ်းပြပို့ဆောင်တော်မူလိမ့်မည်။
موجودہ انتخاب:
Psalms 48: TPV-RV
سرخی
شئیر
موازنہ
کاپی
کیا آپ جاہتے ہیں کہ آپ کی سرکیاں آپ کی devices پر محفوظ ہوں؟ Sign up or sign in
This translation of the TPV-RV is © 2024 by DMS-Dhamma Mate Swe Association. It may not be reproduced in whole or in part in any form or by any means without the prior written permission of DMS-Dhamma Mate Swe Association.