ROMALILAR 2:17-22 - Compare All Versions
ROMALILAR 2:17-22 TCL02 (Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008)
Ya sen? Kendine Yahudi diyor, Kutsal Yasa'ya dayanıp Tanrı'yla övünüyorsun. Tanrı'nın isteğini biliyorsun. En üstün değerleri ayırt etmeyi Yasa'dan öğrenmişsin. Kutsal Yasa'da bilginin ve gerçeğin özüne kavuşmuş olarak körlerin kılavuzu, karanlıkta kalanların ışığı, akılsızların eğiticisi, çocukların öğretmeni olduğuna inanmışsın. Öyleyse başkasına öğretirken, kendine de öğretmez misin? Çalmamayı öğütlerken, çalar mısın? “Zina etmeyin” derken, zina eder misin? Putlardan tiksinirken, tapınakları yağmalar mısın?
ROMALILAR 2:17-22 KMEYA (Turkish Bible Old Translation 1941)
Fakat sen, eğer Yahudi adını taşıyorsan, ve şeriate dayanıyor ve Allah ile övünüyorsan, ve şeriatten öğretilmiş olarak Allahın iradesini bilir ve âlâ şeyleri beğeniyor, ve şeriatte ilmin ve hakikatin suretine malik olarak, körlerin kılavuzu, karanlıkta olanların ışığı, akılsızların mürebbisi ve çocukların muallimi olduğuna kani oluyorsan; imdi başkasına öğreten, kendine öğretmez misin? Çalmamağı vâzeden, çalar mısın? Zina etmemeği söyliyen, zina eder misin? Putlardan nefret eden, mabetleri yağma eder misin?
ROMALILAR 2:17-22 KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gelelim sana, Yahudi adını taşıyor, Yasa'ya güveniyor, Tanrı'yı bilmekle övünüyorsun. Yasa'nın ışığında eğitildiğinden O'nun istemini tanıyor, en üstün değerleri benimsiyorsun. Körlere yol gösterdiğini, karanlıkta yürüyenlere ışık verdiğini, akılsızları eğittiğini, bilgisizleri donattığını düşünüyorsun. Yasa'daki bilginin ve gerçeğin özüne sahipsin. Bunları başkasına öğreten sen, kendine hiç öğretmez misin? Çalmamak konusunda ders veren sen, kendin çalar mısın? Zina etme diyen sen, zina eder misin? Yalancı tanrılardan iğrenen sen, tapınak hırsızlığı eder misin?