MEZMURLAR 84:1-12
MEZMURLAR 84:1-12 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Ey Her Şeye Egemen RAB, Ne kadar severim konutunu! Canım senin avlularını özlüyor, İçim çekiyor, Yüreğim, bütün varlığım Sana, yaşayan Tanrı'ya sevinçle haykırıyor. Kuşlar bile bir yuva, Kırlangıç, yavrularını koyacak bir yer buldu Senin sunaklarının yanında, Ey Her Şeye Egemen RAB, Kralım ve Tanrım! Ne mutlu senin evinde oturanlara, Seni sürekli överler! Sela Ne mutlu gücünü senden alan insana! Aklı hep Siyon'u ziyaret etmekte. Baka Vadisi'nden geçerken, Pınar başına çevirirler orayı, İlk yağmurlar orayı berekete boğar. Gittikçe güçlenir, Siyon'da Tanrı'nın huzuruna çıkarlar. Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, duamı dinle, Kulak ver, ey Yakup'un Tanrısı! Sela Ey Tanrı, kalkanımıza bak, Meshettiğin krala lütfet! Senin avlularında bir gün, Başka yerdeki bin günden iyidir; Kötülerin çadırında yaşamaktansa, Tanrım'ın evinin eşiğinde durmayı yeğlerim. Çünkü RAB Tanrı bir güneş, bir kalkandır. Lütuf ve yücelik sağlar; Dürüstçe yaşayanlardan hiçbir iyiliği esirgemez. Ey Her Şeye Egemen RAB, Ne mutlu sana güvenen insana!
MEZMURLAR 84:1-12 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
E Y orduların RABBİ, Meskenlerin ne sevimlidir! Canım RABBİN avlularını özliyor, hattâ bayılıyor; Yüreğim ve bedenim hay Allahı sevinçle terennüm ediyor. Serçe bile kendisine bir ev, Ve yavrularını koysun diye, kırlangıç kendisine bir yuva olarak Senin mezbahlarını buldular, Ey orduların RABBİ, Kıralım, ve Allahım. Senin evinde oturanlar ne mutludur! Daima sana hamdederler. [ Sela Kuvveti sende olan adam ne mutludur! Sion yolları onun yüreğindedir. Ağlayış vadisinden geçerken, orasını kaynaklar yeri ederler; İlk yağmur da onu bereketlerle kaplar. Gittikçe kuvvetlenirler; Her biri Sionda Allahın önünde görünür. Ya RAB, orduların Allahı, duamı dinle; Ey Yakubun Allahı, kulak ver. [ Sela Ey kalkanımız olan Allah, bak, Ve mesihinin yüzünü gör. Çünkü avlularında bir gün, bin günden iyidir. Kötülük çadırlarında oturmaktansa, Allahın evinde eşikte durmak benim için iyidir. Çünkü, RAB Allah güneştir ve kalkandır; RAB inayet ve izzet verir; Kemalde yürüyenlere hiç bir iyiliği esirgmez. Ey orduların RABBİ, Sana güvenen adam ne mutludur!
MEZMURLAR 84:1-12 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Ey Her Şeye Egemen RAB, Ne kadar severim konutunu! Canım senin avlularını özlüyor, İçim çekiyor, Yüreğim, bütün varlığım Sana, yaşayan Tanrı'ya sevinçle haykırıyor. Kuşlar bile bir yuva, Kırlangıç, yavrularını koyacak bir yer buldu Senin sunaklarının yanında, Ey Her Şeye Egemen RAB, Kralım ve Tanrım! Ne mutlu senin evinde oturanlara, Seni sürekli överler! Sela Ne mutlu gücünü senden alan insana! Aklı hep Siyon'u ziyaret etmekte. Baka Vadisi'nden geçerken, Pınar başına çevirirler orayı, İlk yağmurlar orayı berekete boğar. Gittikçe güçlenir, Siyon'da Tanrı'nın huzuruna çıkarlar. Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, duamı dinle, Kulak ver, ey Yakup'un Tanrısı! Sela Ey Tanrı, kalkanımıza bak, Meshettiğin krala lütfet! Senin avlularında bir gün, Başka yerdeki bin günden iyidir; Kötülerin çadırında yaşamaktansa, Tanrım'ın evinin eşiğinde durmayı yeğlerim. Çünkü RAB Tanrı bir güneş, bir kalkandır. Lütuf ve yücelik sağlar; Dürüstçe yaşayanlardan hiçbir iyiliği esirgemez. Ey Her Şeye Egemen RAB, Ne mutlu sana güvenen insana!