MEZMURLAR 126:4-6 - Compare All Versions

MEZMURLAR 126:4-6 TCL02 (Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008)

Ya RAB, eski gönencimize kavuştur bizi, Negev'de suya kavuşan vadiler gibi. Gözyaşları içinde ekenler, Sevinç çığlıklarıyla biçecek; Ağlayarak tohum çuvalını taşıyıp dolaşan, Sevinç çığlıkları atarak demetlerle dönecek.

MEZMURLAR 126:4-6 KMEYA (Turkish Bible Old Translation 1941)

Ya RAB, sürgünümüzü geri döndür, Cenuptaki seller gibi. Gözyaşları ile ekenler meserretle biçeceklerdir. Ekeceği tohumu taşıyıp ağlıyarak giden, Elbette demetlerini taşıyarak meserretle gelecektir.

MEZMURLAR 126:4-6 KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)

Ya RAB, eski gönencimize kavuştur bizi, Negev'de suya kavuşan vadiler gibi. Gözyaşları içinde ekenler, Sevinç çığlıklarıyla biçecek; Ağlayarak tohum çuvalını taşıyıp dolaşan, Sevinç çığlıkları atarak demetlerle dönecek.