FİLİPİLİLER 2:9-11
FİLİPİLİLER 2:9-11 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Bunun için de Allah onu pek çok yükseltti, ve her ismin fevkinde olan ismi ona ihsan etti; ta ki İsanın isminde bütün göktekiler ve yerdekiler ve yer altındakiler diz çöksün, ve Baba Allahın izzeti için her dil İsa Mesih Rabdir diye ikrar etsin.
FİLİPİLİLER 2:9-11 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Bunun için de Tanrı O'nu pek çok yükseltti ve O'na her adın üstünde olan adı bağışladı. Öyle ki, İsa'nın adı anıldığında gökteki, yerdeki ve yer altındakilerin hepsi diz çöksün ve her dil, Baba Tanrı'nın yüceltilmesi için İsa Mesih'in Rab olduğunu açıkça söylesin.
FİLİPİLİLER 2:9-11 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Bunun için de Allah onu pek çok yükseltti, ve her ismin fevkinde olan ismi ona ihsan etti; ta ki İsanın isminde bütün göktekiler ve yerdekiler ve yer altındakiler diz çöksün, ve Baba Allahın izzeti için her dil İsa Mesih Rabdir diye ikrar etsin.
FİLİPİLİLER 2:9-11 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Bu nedenle, Tanrı O'nu pek çok yüceltti Ve O'na her addan üstün olan adı bağışladı. Öyle ki, İsa adına gökteki, yerdeki Ve yer altındaki her varlık diz çöksün Ve her dil İSA MESİH RAB'dir diyerek Baba Tanrı'nın yüceliği için tanıklık etsin.