MATTA 20:29-33
MATTA 20:29-33 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Eriha'dan ayrılırlarken büyük bir kalabalık İsa'nın ardından gitti. Yol kenarında oturan iki kör, İsa'nın oradan geçmekte olduğunu duyunca, “Ya Rab, ey Davut Oğlu, halimize acı!” diye bağırdılar. Kalabalık onları azarlayarak susturmak istediyse de onlar, “Ya Rab, ey Davut Oğlu, halimize acı!” diyerek daha çok bağırdılar. İsa durup onları çağırdı. “Sizin için ne yapmamı istiyorsunuz?” diye sordu. Onlar da, “Ya Rab, gözlerimiz açılsın” dediler.
MATTA 20:29-33 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Ve onlar Erihadan çıktıkları zaman, büyük bir kalabalık İsanın ardınca gitti. Ve işte, yol kenarında oturan iki kör, İsanın geçtiğini işitince: Ya Rab, bize merhamet eyle, sen, ey Davud oğlu! diye bağırdılar. Ve sussunlar diye kalabalık onları azarladı. Fakat onlar: Ya Rab, bize merhamet eyle, sen, ey Davud oğlu! diye, daha çok bağırdılar. İsa durup onları çağırarak dedi: Size ne yapmamı istiyorsunuz? Onlar kendisine: Ya Rab, gözlerimiz açılsın, dediler.
MATTA 20:29-33 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Onlar Eriha Kenti'nden ayrılırken büyük bir kalabalık İsa'nın ardından gitti. Yol kenarında oturan iki kör, İsa'nın oradan geçtiğini duyunca yüksek sesle, “Bize acı, ya Rab, Davut Oğlu!” diye bağırdılar. Halk ağızlarını kapamaları için onları payladı. Ama onlar seslerini daha da yükselterek, yine, “Bize acı, ya Rab, Davut Oğlu!” diye bağırdılar. İsa durup onları çağırdı. “Size ne yapmamı istiyorsunuz?” diye sordu. “Ya Rab, gözlerimiz açılsın!” diye yanıtladılar.