MATTA 2:1-4
MATTA 2:1-4 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
İsa'nın Kral Hirodes devrinde Yahudiye'nin Beytlehem Kenti'nde doğmasından sonra bazı yıldızbilimciler doğudan Yeruşalim'e gelip şöyle dediler: “Yahudiler'in Kralı olarak doğan çocuk nerede? Doğuda O'nun yıldızını gördük ve O'na tapınmaya geldik.” Kral Hirodes bunu duyunca kendisi de bütün Yeruşalim halkı da tedirgin oldu. Bütün başkâhinleri ve halkın din bilginlerini toplayarak onlara Mesih'in nerede doğacağını sordu.
MATTA 2:1-4 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
İ MDİ İsa, kıral Hirodesin günlerinde, Yahudiye Beytleheminde doğduğu zaman, işte, şarktan Yeruşalime müneccimler gelip dediler: Yahudilerin Kıralı doğan zat nerededir? Çünkü onun yıldızını şarkta gördük, ve ona secde kılmağa geldik. Kıral Hirodes bunu işitince, bütün Yeruşalimle beraber yüreği oynadı. Hirodes bütün başkâhinleri ve kavmın yazıcılarını toplıyarak, onlardan Mesihin nerede doğacağını sordu.
MATTA 2:1-4 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
İsa Kral Herodes'in zamanında, Yahudiye'nin Beytlehem kasabasında doğduğu sırada doğudan Yeruşalim'e yıldızbilimciler geldi. “Yahudiler'in yeni doğan kralı nerede?” diye soruşturuyorlardı, “Çünkü O'nun yıldızını doğuda gördük ve kendisine tapınmaya geldik.” Kral Herodes bunu duyunca tüm Yeruşalim halkıyla birlikte sarsıldı. Herodes halkın tüm başkâhinlerini, dinsel yorumcularını topladı ve onlara Mesih'in nerede doğacağını sordu.