YAHUDA 1:8-13 - Compare All Versions

YAHUDA 1:8-13 TCL02 (Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008)

Aranıza sızan bu kişiler de onlar gibi gördükleri düşlere dayanarak öz bedenlerini kirletiyor, Rab'bin yetkisini hiçe sayıyor, yüce varlıklara sövüyorlar. Oysa Başmelek Mikail bile Musa'nın cesedi konusunda İblis'le çekişip tartışırken, söverek onu yargılamaya kalkışmadı. Ancak, “Seni Rab azarlasın” dedi. Ama bu kişiler anlamadıkları her şeye sövüyorlar. Öte yandan, akıldan yoksun hayvanlar gibi içgüdüleriyle anladıkları ne varsa, onları yıkıma götürüyor. Vay onların haline! Çünkü Kayin'in yolundan gittiler. Kazanç için kendilerini Balam'ınkine benzer bir yanılgıya kaptırdılar. Korah'ınkine benzer bir isyanda mahvoldular. Sevgi şölenlerinizde sizinle birlikte pervasızca yiyip içen bu kişiler birer kara lekedir. Yalnız kendilerini besleyen çobanlardır. Rüzgarın sürüklediği yağmursuz bulutlara, iki kez ölmüş, kökünden sökülmüş, sonbaharın meyvesiz ağaçlarına benzerler. Köpüğünü savuran denizin azgın dalgaları gibi ayıplarını çevreye savururlar. Serseri yıldızlar gibidirler. Onları sonsuza dek sürecek koyu karanlık bekliyor.

YAHUDA 1:8-13 KMEYA (Turkish Bible Old Translation 1941)

Fakat bunlar da ayni surette hulya ederek bedeni murdar ediyorlar, ve hâkimiyeti hiçe sayıyorlar, ve izzetlere sövüyorlar. Fakat baş melek Mikael İblise muhalefet ederek, Musanın cesedi hakkında mücadele ederken, ona karşı söverek bir hüküm getirmeğe cesaret etmedi; fakat: Rab seni azarlasın, dedi. Fakat bunlar bilmedikleri şeylere sövüyorlar; ve anlayışsız hayvanlar gibi tabiatle anladıkları şeylerde helâk olurlar. Vay onlara! çünkü Kainin yoluna gittiler, ve ücret için Balamın sapıklığına atıldılar, ve Korahın karşı koymasında helâk oldular. Bunlar sizin muhabbet ziyafetlerinizde sizinle yiyip içtikleri zaman, lekelerdir, korkusuzca kendilerini besliyen çobanlardır; rüzgâr tarafından sürüklenen yağmursuz bulutlar; iki kere ölmüş, kökten sökülmüş, sonbaharın meyvasız ağaçları; kendi ayıplarını saçan denizin vahşi dalgaları; serseri yıldızlardır, onlar için ebediyen koyu karanlık hıfzolunmuştur.

YAHUDA 1:8-13 KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)

Tıpkı onlar gibi gördükleri düşlere kapılan bu kişiler bir yandan bedeni kirletiyorlar, öte yandan Tanrı'nın Hükümranlığı'nı hiçe sayıp yüce varlıklara sövüyorlar. Ama Musa'nın bedeni konusunda iblisle çekişip tartışan baş melek Mikael, ona sövüp yargılamaya kalkışmadı. Ancak, “Rab seni paylasın” dedi. Ne var ki, bu insanlar hiç anlamadıkları konularda sövüp sayarlar ve akılsız hayvanlar gibi içgüdüyle bildikleri şeyler tarafından mahvedilirler. Vay onların başına geleceklere! Çünkü Kayin'in gittiği yolu tuttular, Balam'ın aldatıcı kazancının peşinden koştular ve başkaldıran Korah gibi mahvoldular. Sevgi şölenlerinizde hiç çekinmeden sizlerle birlikte yiyip içen bu insanlar birer lekedir. 'Yalnız kendilerini besleyen çobanlardır.' Rüzgarın etkisiyle sürüklenen yağmursuz bulutlar, güz vaktinde iki kez ölmüş, kökünden sökülmüş meyvesiz ağaçlardır onlar. Azgın denizin dalgaları gibi ayıplarını sağa sola saçarlar. Serseri yıldızlar gibidirler. Onları sonsuza dek sürecek bir karanlık bekliyor.