EFESLİLER 6:13-17
EFESLİLER 6:13-17 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Bu nedenle, kötü günde dayanabilmek, gerekli her şeyi yaptıktan sonra yerinizde durabilmek için Tanrı'nın bütün silahlarını kuşanın. Böylece, belinizi gerçekle kuşatmış, göğsünüze doğruluk zırhını takmış ve ayaklarınıza esenlik Müjdesi'ni yayma hazırlığını giymiş olarak yerinizde durun. Bunların hepsine ek olarak, Şeytan'ın bütün ateşli oklarını söndürebileceğiniz iman kalkanını alın. Kurtuluş miğferini ve Ruh'un kılıcını, yani Tanrı sözünü alın.
EFESLİLER 6:13-17 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Bundan dolayı fena günde dayanabilmeniz, ve her şeyi yaptıktan sonra, yerinizde durabilmeniz için, Allahın bütün silâhlarını alın. İmdi belinizi hakikatle kuşatmış, ve adalet zırhını giyinmiş, ve selâmet incilinin hazırlığı ile ayaklarınızı giydirmiş olarak, ve hepsinin üzerine, şeririn bütün kızgın oklarını onunla söndürmeğe kadir olacağınız iman kalkanını ele alarak, yerinizde durun. Ve kurtarış miğferini, ve Ruhun kılıcı olan Allahın sözünü alın
EFESLİLER 6:13-17 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Bu nedenle, kötü günde bu güçlere karşı durabilmek ve gerekli direnişi gösterdikten sonra dimdik kalabilmek için Tanrı'nın silahlarını kuşanın. Belinize gerçek kuşağını bağlamış, göğsünüze doğruluğun zırhını kuşanmış olarak dimdik durun. Ayaklarınıza barışla ilgili Sevindirici Haber'i duyurma hazırlığını giyin. Hepsinden önemlisi, iman kalkanını alın. Bununla kötü olanın tüm ateşli oklarını etkisiz kılacaksınız. Kurtuluşun miğferini takın ve Tanrı'nın sözü olan Ruh kılıcını kuşanın.