2.KORİNTLİLER 9:7-10 - Compare All Versions
2.KORİNTLİLER 9:7-10 TCL02 (Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008)
Herkes yüreğinde niyet ettiği gibi versin; isteksizce ya da zorlanmış gibi değil. Çünkü Tanrı sevinçle vereni sever. Her zaman, her yönden, her şeye yeterli ölçüde sahip olarak her iyi işe cömertçe katkıda bulunabilmeniz için, Tanrı her nimeti size bol bol sağlayacak güçtedir. Nitekim şöyle yazılmıştır: “Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır.” Ekinciye tohum ve yiyecek ekmek sağlayan Tanrı, sizin de ekeceğinizi sağlayıp çoğaltacak, doğruluğunuzun ürünlerini artıracaktır.
2.KORİNTLİLER 9:7-10 KMEYA (Turkish Bible Old Translation 1941)
Hüzünle yahut mecburiyetle değil, herkes yüreğinde niyet ettiği gibi versin; çünkü Allah sevinç ile vereni sever. Ve her şeyde, her vakitte, her iyi iş için tam kifayetiniz olarak artasınız diye, Allah size her inayeti artırmağa kadirdir; nitekim yazılmıştır: “Dağıttı, yoksullara verdi; Salâhı ebediyen durur.” Ve ekinciye tohum, ve yiyecek için ekmek tedarik eden, ekeceğinizi tedarik edip çoğaltacak, ve salâhınızın semerelerini büyütecektir
2.KORİNTLİLER 9:7-10 KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Herkes yüreğinde tasarladığı gibi versin. İsteksizce ya da zorunluluk altında verir gibi değil! Çünkü Tanrı sevinçle vereni sever. Her bakımdan, her zaman tüm yeterliğe sahip olan sizler her iyi işi yerine getirebilmeniz için Tanrı size her kayrayı sağlayacak güçtedir. Yazıldığı gibi: “Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır.” Ekene tohum ve yemek için ekmek sağlayan Tanrı, gerekli tohumunuzu da sağlayacak ve çoğaltacak, doğruluğunuzun ürünlerini de geliştirecektir.