2.KORİNTLİLER 8:7-9 - Compare All Versions
2.KORİNTLİLER 8:7-9 TCL02 (Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008)
İmanda, söz söylemekte, bilgide, her tür gayrette, bize beslediğiniz sevgide, her şeyde üstün olduğunuz gibi, bu hayırlı işte de üstün olmaya bakın. Bunu buyruk olarak söylemiyorum, yalnızca sevginizin içtenliğini ötekilerin gayretiyle karşılaştırarak sınamak istiyorum. Rabbimiz İsa Mesih'in lütfunu bilirsiniz. O'nun yoksulluğuyla siz zengin olasınız diye, zengin olduğu halde sizin uğrunuza yoksul oldu.
2.KORİNTLİLER 8:7-9 KMEYA (Turkish Bible Old Translation 1941)
Fakat imanda, ve kelâmda, ve bilgide, ve her türlü gayrette, ve bize olan sevginizde, her şeyde, arttığınız gibi, çalışın ki, bu inayette de artasınız. Emir olarak değil, fakat ötekilerin gayreti ile sevginizin hulûsunu da tecrübe ederek söyliyorum. Çünkü Rabbimiz İsa Mesihin inayetini bilirsiniz; onun fakirliği ile siz zengin olasınız diye, zengin olduğu halde fakir oldu.
2.KORİNTLİLER 8:7-9 KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Her bakımdan –imanda, konuşmada, bilgide, her tür çabada ve bize beslediğiniz sevgide– gelişmektesiniz. Bunların yanı sıra, bağış konusunda da gelişin. Bunu size buyruk vereyim diye söylemiyorum. Başkalarının çabası aracılığıyla sevginizin içtenliğini sınamak için söylüyorum. Çünkü Rabbimiz İsa Mesih'in kayrasını biliyorsunuz. O zenginken sizin yararınıza yoksul oldu. Öyle ki, O'nun yoksulluğuyla siz zengin olasınız.