1.SAMUEL 20:42 - Compare All Versions
1.SAMUEL 20:42 TCL02 (Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008)
Yonatan, “Esenlikle yoluna git” dedi, “İkimiz RAB'bin adıyla ant içmiştik. RAB seninle benim aramda ve soylarımız arasında sonsuza dek tanık olsun.” Bundan sonra Davut yoluna gitti. Yonatan da kente döndü.
Paylaş
1.SAMUEL 20 TCL021.SAMUEL 20:42 KMEYA (Turkish Bible Old Translation 1941)
Ve Yonatan Davuda dedi: Selâmetle git, çünkü ikimiz: Seninle benim aramda, ve senin zürriyetinle benim zürriyetim arasında ebediyen RAB olacaktır, diyerek RABBİN ismile and ettik. Ve o kalkıp gitti; Yonatan da şehre girdi.
Paylaş
1.SAMUEL 20 KMEYA1.SAMUEL 20:42 KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yonatan, “Esenlikle yoluna git” dedi, “İkimiz RAB'bin adıyla ant içmiştik. RAB seninle benim aramda ve soylarımız arasında sonsuza dek tanık olsun.” Bundan sonra Davut yoluna gitti. Yonatan da kente döndü.
Paylaş
1.SAMUEL 20 KKDEU