1.KORİNTLİLER 3:1-9
1.KORİNTLİLER 3:1-9 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Kardeşler, ben sizinle ruhsal kişilerle konuşur gibi konuşamadım. Benliğe uyanlarla, Mesih'te henüz bebeklik çağında olanlarla konuşur gibi konuştum. Size süt verdim, katı yiyecek değil. Çünkü katı yiyeceği henüz yiyemiyordunuz. Şimdi bile yiyemezsiniz. Çünkü hâlâ benliğe uyuyorsunuz. Aranızda kıskançlık ve çekişme olması, benliğe uyduğunuzu, öbür insanlar gibi yaşadığınızı göstermiyor mu? Biriniz, “Ben Pavlus yanlısıyım”, ötekiniz, “Ben Apollos yanlısıyım” diyorsa, öbür insanlardan ne farkınız kalır? Apollos kim, Pavlus kim? İman etmenize aracı olmuş hizmetkârlardır. Rab her birimize bir görev vermiştir. Tohumu ben ektim, Apollos suladı. Ama Tanrı büyüttü. Önemli olan, eken ya da sulayan değil, ekileni büyüten Tanrı'dır. Ekenle sulayanın değeri birdir. Her biri kendi emeğinin karşılığını alacaktır. Biz Tanrı'nın emektaşlarıyız. Sizler de Tanrı'nın tarlası, Tanrı'nın binasısınız.
1.KORİNTLİLER 3:1-9 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
E Y kardeşler, ben de size ruhanîlere söyler gibi söyliyemedim, ancak cismanîlere, ve Mesihte çocuklara söyler gibi söyledim. Size yiyecek değil, süt verdim; çünkü daha kadir değildiniz; ve şimdi bile kadir değilsiniz; çünkü henüz cismanîsiniz; zira mademki aranızda kıskançlık ve çekişme vardır, cismanî değil misiniz? ve insana göre yürümiyor musunuz? Çünkü biri: Ben Pavlusun, ve diğeri: Ben Apollosunum, diyince, insanlar değil misiniz? İmdi Apollos nedir? ve Pavlus nedir? Her birine Rabbin verdiğine göre, vasıtaları ile iman ettiğiniz hizmetçilerdir. Ben diktim, Apollos suladı; fakat Allah büyüttü; böylece ne diken, ne de sulıyan bir şey değildir, fakat büyüten Allah. İmdi diken ve sulıyan birdirler; fakat her biri kendi ücretini kendi emeğine göre alacaktır. Çünkü Allahın iş arkadaşlarıyız; Allahın ziraati, Allahın binasısınız.
1.KORİNTLİLER 3:1-9 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Ama ben, kardeşlerim, sizlerle ruhsal insanlarla konuşur gibi konuşamadım. Tersine, bedensel kişilerle, Mesih'te bebeklerle konuşur gibi konuştum. Sizleri sütle besledim, etle değil! Çünkü şu ana dek buna hazır değildiniz. Kaldı ki, şu anda bile hazır değilsiniz. Çünkü hâlâ bedensel kişilersiniz. Aranızda kıskançlık, kavgacılık sürüp giderken bedensel olduğunuzu tartışmaya gerek mi var? Diğer insanlar gibi davranmıyor musunuz? Çünkü biri, “Ben Pavlus'a bağlıyım”, öbürü, “Ben Apollos'a bağlıyım” derken, sıradan insanların düzeyinde değil misiniz? Apollos kim, Pavlus kim? Kendileri aracılığıyla imana kavuştuğunuz hizmetkârlardır. Rab her birine uygun görevler vermiştir. Ben ektim, Apollos suladı, ama Tanrı geliştirdi. Öyle ki, ne ekenin ne de sulayanın önemi var. Gelişmeyi sağlayan Tanrı'dır önemli olan. Eken de, sulayan da eşittir. Emeğine yaraşır biçimde her biri karşılığını alacaktır. Çünkü biz Tanrı'nın iş ortaklarıyız. Sizler Tanrı'nın çiftliği, Tanrı'nın yapısısınız.