1.KORİNTLİLER 2:1-4
1.KORİNTLİLER 2:1-4 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Kardeşler, Tanrı'yla ilgili bildiriyi duyurmak için size geldiğimde, söz ustalığıyla ya da üstün bilgelikle gelmedim. Aranızdayken, İsa Mesih'ten ve O'nun çarmıha gerilişinden başka hiçbir şey bilmemeye kararlıydım. Size zayıflık ve korku içinde geldim, tir tir titriyordum! Sözüm ve bildirim, insan bilgeliğinin ikna edici sözlerine değil, Ruh'un kanıtlayıcı gücüne dayanıyordu.
1.KORİNTLİLER 2:1-4 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
V E, ey kardeşler, ben size Allahın şehadetini ilân ederek size geldiğim zaman, kelâm ve hikmet ulviyetile gelmedim. Çünkü aranızda başka bir şey bilmemeğe, ancak İsa Mesihi, ve onu haça gerilmiş olarak bilmeğe azmettim. Ve ben aranızda zayıflık ve korkuda, ve çok titremede idim; ve sözüm ve vâzım hikmetin kandırıcı sözü ile değil, fakat Ruhun ve kuvvetin bürhani ile idi
1.KORİNTLİLER 2:1-4 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Kardeşlerim, size geldiğimde Tanrı'ya ilişkin tanıklığı söz ustalığı ya da üstün bilgelikle bildirmedim. Çünkü aranızdayken, çarmıha gerilen İsa Mesih'ten başka hiçbir şeyi bilmemeye kararlıydım. Sizlerle birlikteyken zayıftım, korkuyordum, tir tir titriyordum. Sözüm ve yaydığım bildiri bilgeliğin inandırıcı sözleriyle değil, Ruh'un ve gücün açıklamasıyla oldu.