ROMANOS 8

8
Yöś Espirituki ućhumnakakiś źetiź thäćha
1Niźaśa ni Jesucriśtuźtan chika źelhñinaka niźaśa ana ni xañchiźkama oqhñinakźtaki, ninakźkiśiki ni uj anaź thxotunta khesaćha, ans Espirituźxaruź qamakićha. 2Xalla ni źeti thäñi Espirituź lïki, werh Jesucriśtuźkiś liwrïchićha, ni uj päś lïkiśtan niźaśa tikhśkiśtanami. 3Niźaśa ni lïkiś xañchiź ana atchukanaka źelatćha, xalla niźtikiśtan Yöśki nïź perśun Mati kuchanźkichićha ućhum ujchiś xañchichiś irata, niźaśa nïki ućhumnaka ujkiśtan tikhźnaxu. Xalla nuź nïki ni xañchiź päta ujnakaki thatanchićha. 4Xalla nïki ućhumnak ni lïpatxparu qamax khićha, niźaśa ućhumnakki ana xañchiź xaru qamśtanćha, ans ni Espirituźkama qamśtanćha.
5Niźaśa ni xañchikiśtanźlax nïki, ni xañchiź ćhhultaqinakapanź pinsićha; ans ni Espirituźkiśtan khiñinakaki Espirituźkiśtanśaqaś pinsićha. 6Niźaśa ni xañchiźkama oqhśki tikhśpanqaśśa, ans ni Espirituźkama oqhśki wiñay źetićha niźaśa śuma qamañaćha. 7Xalla ni xañchiź pinsitanakaki Yöśxapa moq'ućha; xalla ninakaki anaź ni Yöś lïxaru qamćha niźaśa anapanź atćha. 8Xalla niźtikiśtan ni xañchiź xaru qamñi źoñinakaki, ana Yöś pektapanź khekićha.
9Niźaśa ućhumnakki anaź ni xañchiźxaru qamćha, ans Espirituźxaruź qamćha, niźaśa ni Yöś Espirituki ućhumnaka quśkiś qamćha. Xalla ni ana Criśtuź Espirituchiś źoñiki, anaćha ni Criśtuźta. 10Niźaśa ni Criśtut anćhukakiś qamćhax nïki, qhaźta ni anćhuka xañchi ni ujź khen tikhźnax khitami, ni anćhuka animuki źethćha niźaśa Yöśśa ni źkayi khisqatchiki. 11Niźaśa ni tikhśikiśtan Jesusa jakatatsqatñi Espirituki anćhukakiś qamćha, niźaśa ni tikhśikiśtan ni Criśtu jakatatsqatñiki, ućhumnaka tikhśñi xañchiśaqaś źethqatakićha nïź ućhumnakakiś qamñi Espirituźtan.
12Jilanaka ućhumnakki ana ni xañchiźkiś qaxćhumćha, niźaśa ućhumnakki ana ni xañchiźxaru qamśxapaki. 13Niźaśa anćhukki ni xañchiźxarupanź qamakiź nïki tikhźnakićha; niźaśa anćhukki Espirituźxaruź qamakiź nïki, ni xañchiź pektanakaź konćha, neqhśtan anćhukki źetakićha.
14Niźaśa thappacha ni Yöś Espirituź irpitanakaki, cheqpacha Yöś matinakaćha. 15Niźaśa anćhukki anaź tshi t'aqhiśiś animu tanśinćhukki, wilta eqhsñi khiśxapaki, ans anćhukki Yöś mati khisqatñi Espíritu tanśinćhukćha. Xalla ti Espirituźkiśtan ućhumnakki Yöś thü aynaqćha, tuź khikan: “¡Abbá! ¡Tatay!” 16Xalla ti Espiritupachaź ućhum animuźkiś qhanakhićha, ućhumnakki Yöś matipanćha khikan. 17Niźaśa ućhumnakki Yöś matićhumćha, niźtaśaqaś ućhumnakki ni Yöś ućhumnakakiś taqu onźta tanźnakićha, xalla nuź ućhumnakki ni Criśtuźtanź qamakićha, niźaśa ućhumnakki nïźtan chika t'aqhiśitaćha nïźtan chika nïź aśkiś qamśxapa.
Tshi añcha k'achha thonñi qamaña
18Niźaśa ti pachkiś t'aqhiśiśnakaki anaćha ćhhulumi, ni uśhka thonñi Yöś aśtan tupasaź nïki, neqhśtan ućhumnakki wiruñ nïź cherakićha. 19Niźaśa thappacha ti yoqkiś qamñi źoñinakaki, thappacha ućhumnak Yöś matiź khikan ana awanta theśñiź pekćha. 20Xalla ti yoqkiś qamñi źoñinakaki nïź wiñay qamaña apt'ichićha, xalla tïki anaćha ninakź quś pektakama, ans Yöśpanćha nuź khex khichiki; niźtami ti yoq źoñinakźtaki ni uśhka thonñiki źelhćha 21xalla ni uj päśnakźkiśtan niźaśa ni thatanta khiskiśtan ućhumnakki liwrïtaśaqaś khekićha, niźaśa ućhumnakki liwri Yöś mati khitaź khekićha ni Yöś irpiś wathkiśiki. 22Niźaśa ućhumnakki töx thuñikama śiśśa thappacha ti yoqkiś qamñi źoñinakaki añchaź t'aqhiśi niźaśa qhawćha tsha mati läkhichiñ mätaq źoñiźtaqaś. 23Niźaśa anal na alaxa t'aqhiśi, ans ućhumnakkiśaqaś t'aqhiśi; niźaśa ućhumnakki ni Yöś Espíritu tanźtaćha ni Espirituki ućhumnakakiś thäyi qallantiźkitaćha. Niźaśa ućhumnakki cheqpacha Yöś mati khiśxapaki añchaź thewźkan t'aqhiśi, xalla ni Yöśtanaki ućhumnaka xañchiki liwrïtaź khekićha. 24Ućhumnakki ni thonñi aśtan liwrïtićhumćha. Niźaśa ućhumnakki ni thonñiqaź thewźla, xalla ti yoqkiś źelhñiki anaćha ni thonñi aśi, ¿niźaśa jëkit ni uśhka thonñi thewźxo? 25Niźaśa ućhumnakki ni uśhka thonñiź thewźax nïki, ućhumnakki xalla ni imaśipanź cherćha, neqhśtan ućhumnakki añcha t'aqhiśikan niźaśa thurt'ichi quśśiś thewśtanćha.
26Xalla niźtaśaqaś ni Espirituki ućhumnaka upa quśśiś khen yanapćha. Niźaśa ućhumnakki anaź Yöśkin xaqhnuź mayiśiślaxa ni śiśśa, ans ni Espiritupachaź ućhumnakkiśtan Yöśkin mayt'iźinćha, xalla nïkiź rokt'iźinćha, niźaśa anaź chï atasaćha. 27Niźaśa Yöśśa śapamayniź quś phalñiki, niźaśa nïki ni Espíritu ćhhulut chïś pekćhaxa xalla nïź śiśa, xalla ni Espirituki Yöś pektakamaź rokt'iźinćha ni Yöś kirïchi źkayi quśśiś jilanakźtaxapa.
Liwrïñi Yöś lanqśnaka
28Niźaśa ućhumnakki śiśa Yöśki thappacha ni pekñinakźkiś nïź ćhhultaqinaka thäñićha, xalla ninakaki Yöś quś pektakama qhawźtaćha. 29Niźaśa Yöś tuki paxta jilanakaki, Yöśki tukitanpacha nïź Matipan khex khichićha, xalla nïź Matiki wakchi jilanakź tukipan khex khichićha. 30Niźaśa Yöś tukitanpacha illśtaki, xalla ni qhawśiśaqaśśa; niźaśa ni qhawźtanakaki źkayi quśśiś khisqatchićha; niźaśa ni źkayi khisqattanakźkiśiki nïź irpiś wathkiś śuma qamaña thächićha.
31¿Xaśiki ućhumnakki qhaźpanź khixo? ¡Niźaśa Yöśki ućhumnaka tukatuźlax nïki, anaź jëkhmi ućhumnakatan moq'u khesaćha! 32Niźaśa Yöśki ućhunnakiź anapan anaź khichićha niźaśa ana nïź perśun Machhkiśimi, ans thappacha ućhumnaka layku tikhśkiś thächićha, ¿qhaź nïź ćhhultaqinaka ana nïź Machhśtan chika ućhumnakakiś thäsaxo? 33¿Jëkit ni Yöś illśta jilanaka ujchiśśa khesaxo? Yöśpanqaśśa ni juchjiptayñiki. 34¿Jëkhpan ninaka ujchiśśa khekixo? Ni Jesucriśtućha tikhśiki; niźaśa iyaź ni jakatatchinakaki źelhćha, niźaśa ninakaki Yöś źewqhuttan ućhumnakalta rokt'iźinkan źelhćha, 35¿niźaśa jëkit ni Criśtuź ućhumnak oqśñikiśtan t'aqasaxo? ¿Ni t'aqhiśiśqaya, uśh ni ch'amanakaxa, uśh ni tanśxapa qhurñinakaź khesaxa, uśh ni ćhher mach'aź khesaxa, uśh ana śkiti źelan khesaxa, uśh ni anawal llakinakaź khesaxa, uśh ni ana pinsita tikhś khesaya? 36Xalla ni khjirtikiśiki tuź khićha:
“Amiź khen werhnakki ni tikhśkin thxottitpanćha;
niźaśa ninakaki ućhumnak tshi konśkin chhichta
üśaźtaqaś päćha.”
37Niźaśa ućhumnakki thapa tinakźkiśtan atipñi ulantaćha, ni ućhumnak pekñiź aśtan. 38Niźaśa werhki quś źethchinpanćha anaź ćhhulumi ni Yöś ućhumnak pekñikiśtan t'aqasaćha: Ana ni tikhśmi, ana źetimi, ana ni anjilanakami, ana ni chawkh aśinakami, ana ni animuź aśinakami, ana ni anś khiñinakami niźaśa ana ni uśhka thonñinakami, 39ana ni muspa tsewk khiñimi, ana ni muspa qos khiñimi, niźaśa ana xaqhsilta Yöś päta ćhhultaqkiśtanmi. ¡Ni Yöś ućhumnak pekñikiśtanaki anaź ćhhulumi t'aqasaćha, niźaśa Jesucriśtu Tataki ućhumnakakiś thëśipanćha!

Seçili Olanlar:

ROMANOS 8: CHIPBO

Vurgu

Paylaş

Karşılaştır

Kopyala

None

Önemli anlarınızın tüm cihazlarınıza kaydedilmesini mi istiyorsunuz? Kayıt olun ya da giriş yapın