ИБРАНИЛЕР 8
8
1-2 #
Мез.110:1
Сьойледиклеримизин ьозю шудур: Гьоклерде, Йюдже Олан'ън тахтънън саънда отуран, кутсал йерде, инсанън деил, Раб'бин курдуу асъл тапънма чадърънда гьорев япан бьойле бир башкяхинимиз вардър. 3Хер башкяхин сунулар, курбанлар сунмак ичин атанър. Бу неденле бизим башкяхинимизин де сунаджак бир шейи олмасъ герекир. 4Еер кендиси йерйюзюнде олсайдъ, кяхин оламаздъ. Чюнкю Кутсал Яса уярънджа сунуларъ сунанлар вар. 5#Чък.25:40; Елч.7:44 Бунлар гьоктекинин ьорнеи ве гьолгеси олан тапънакта хизмет едийорлар. Нитеким Муса тапънма чадърънъ курмак юзерейкен Танръ тарафъндан шьойле уярълдъ: „Хер шейи сана дада гьостерилен ьорнее гьоре япмая диккат ет.“ 6Шимдийсе, Иса даха ийи ваатлер юзерине курулмуш даха ийи бир антлашманън араджъсъ олдуу кадар, даха юстюн бир гьореве де сахип олмуштур.
7Еер о илк антлашма кусурсуз олсайдъ, икинджисине герек дуйулмаздъ. 8#Йер.31:31-34 Ойса халкънъ кусурлу булан Танръ шьойле дийор:
„‚Исраил халкъйла ве Яхуда халкъйла
Йени бир антлашма япаджаъм гюнлер гелийор‘
Дийор Раб.
9‚Аталарънъ Мъсър'дан чъкармак ичин
Еллеринден туттуум гюн
Онларла яптъъм антлашмая бенземейеджек.
Чюнкю онлар антлашмама балъ калмадълар,
Бен де онлардан йюз чевирдим‘
Дийор Раб.
10‚О гюнлерден сонра Исраил халкъйла
Япаджаъм антлашма шудур‘ дийор Раб,
‚Ясаларъмъ зихинлерине ишлейеджеим,
Йюреклерине язаджаъм.
Бен онларън Танръсъ оладжаъм,
Онлар да беним халкъм оладжак.
11Хич кимсе йуртташънъ, кардешини,
Раб'би танъ дийе еитмейеджек.
Чюнкю кючюк бюйюк хепси танъяджак бени.
12Чюнкю сучларънъ баъшлаяджаъм,
Гюнахларънъ артък анмаяджаъм.‘“
13Танръ, „Йени бир антлашма“ демекле илкини ескимиш саймъштър. Ескийип кьохнелешенсе чок гечмеден йок олур.
Seçili Olanlar:
ИБРАНИЛЕР 8: ТКК
Vurgu
Paylaş
Kopyala
Önemli anlarınızın tüm cihazlarınıza kaydedilmesini mi istiyorsunuz? Kayıt olun ya da giriş yapın
© Kitab-ı Mukaddes Şirketi (The Bible Society in Turkey) ve Yeni Yaşam Yayınları Tic. Ltd. Şti.
© The Bible Society in Turkey and New Life Publications
ИБРАНИЛЕР 8
8
1-2 #
Мез.110:1
Сьойледиклеримизин ьозю шудур: Гьоклерде, Йюдже Олан'ън тахтънън саънда отуран, кутсал йерде, инсанън деил, Раб'бин курдуу асъл тапънма чадърънда гьорев япан бьойле бир башкяхинимиз вардър. 3Хер башкяхин сунулар, курбанлар сунмак ичин атанър. Бу неденле бизим башкяхинимизин де сунаджак бир шейи олмасъ герекир. 4Еер кендиси йерйюзюнде олсайдъ, кяхин оламаздъ. Чюнкю Кутсал Яса уярънджа сунуларъ сунанлар вар. 5#Чък.25:40; Елч.7:44 Бунлар гьоктекинин ьорнеи ве гьолгеси олан тапънакта хизмет едийорлар. Нитеким Муса тапънма чадърънъ курмак юзерейкен Танръ тарафъндан шьойле уярълдъ: „Хер шейи сана дада гьостерилен ьорнее гьоре япмая диккат ет.“ 6Шимдийсе, Иса даха ийи ваатлер юзерине курулмуш даха ийи бир антлашманън араджъсъ олдуу кадар, даха юстюн бир гьореве де сахип олмуштур.
7Еер о илк антлашма кусурсуз олсайдъ, икинджисине герек дуйулмаздъ. 8#Йер.31:31-34 Ойса халкънъ кусурлу булан Танръ шьойле дийор:
„‚Исраил халкъйла ве Яхуда халкъйла
Йени бир антлашма япаджаъм гюнлер гелийор‘
Дийор Раб.
9‚Аталарънъ Мъсър'дан чъкармак ичин
Еллеринден туттуум гюн
Онларла яптъъм антлашмая бенземейеджек.
Чюнкю онлар антлашмама балъ калмадълар,
Бен де онлардан йюз чевирдим‘
Дийор Раб.
10‚О гюнлерден сонра Исраил халкъйла
Япаджаъм антлашма шудур‘ дийор Раб,
‚Ясаларъмъ зихинлерине ишлейеджеим,
Йюреклерине язаджаъм.
Бен онларън Танръсъ оладжаъм,
Онлар да беним халкъм оладжак.
11Хич кимсе йуртташънъ, кардешини,
Раб'би танъ дийе еитмейеджек.
Чюнкю кючюк бюйюк хепси танъяджак бени.
12Чюнкю сучларънъ баъшлаяджаъм,
Гюнахларънъ артък анмаяджаъм.‘“
13Танръ, „Йени бир антлашма“ демекле илкини ескимиш саймъштър. Ескийип кьохнелешенсе чок гечмеден йок олур.
Seçili Olanlar:
:
Vurgu
Paylaş
Kopyala
Önemli anlarınızın tüm cihazlarınıza kaydedilmesini mi istiyorsunuz? Kayıt olun ya da giriş yapın
© Kitab-ı Mukaddes Şirketi (The Bible Society in Turkey) ve Yeni Yaşam Yayınları Tic. Ltd. Şti.
© The Bible Society in Turkey and New Life Publications