1
Roymer briv 2:3-4
Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha
OYBCLATN
tsi meinstu den, o mentsh, vos mishpetst di, vos ton di dozike zachn un tust zei alein, az du vest oismaiden Hashems mishpot? oder bistu mevaze di ashires fun zain gutskeit, geduld un tsurikgehaltnkeit, nisht visendik, az di gutskeit fun Hashem zol dich firen tsum tshuve ton?
Karşılaştır
Roymer briv 2:3-4 keşfedin
2
Roymer briv 2:1
derfar bistu, o mentsh, ver du zolst nisht zain, vos mishpetst, on a terets; vorem mit vos du mishpetst dem andern, farmishpetstu dich alein, vail du, velcher mishpetst, tust di dozike zachn
Roymer briv 2:1 keşfedin
3
Roymer briv 2:11
vorem Hashem iz nisht kein noisa ponem. ()
Roymer briv 2:11 keşfedin
4
Roymer briv 2:13
vail nisht di, vos heren di toire, zenen gerecht bai Hashem, nor di, vos ton (vos) di toire (zogt), velen gerechtfertikt veren
Roymer briv 2:13 keşfedin
5
Roymer briv 2:6
vos vet yedn fargeltn loit zaine maisim: ()
Roymer briv 2:6 keşfedin
6
Roymer briv 2:8
ober tsu di vidershpenike un vos zenen umgehorchzam tsum emes nor zenen gehorchzam tsu rishes—tsorn un grimtsoren
Roymer briv 2:8 keşfedin
7
Roymer briv 2:5
du ober, loit dain hartkeit un dain nisht tshuvedikn harts, zamlst dir ein tsorn inem tog fun tsorn un antplekung fun Hashems gerechtn mishpot
Roymer briv 2:5 keşfedin