Логотипи барномаи Библия
Нишонаи ҷустуҷӯ

1 करिन्थी 2

2
मसीहे बारै समाद
1ए मेरै भाईओ, ज़धू हुंह परमेशरे खुशीए समादा खोज़दअ तम्हां सेटा लै आअ, मंऐं निं तम्हां का च़लाक बोल बोली गल्‍ला किई अर नां मंऐं समझ़कार रहैऊंणै कोशिश किई। 2किल्हैकि मंऐं त हेरअ द इहअ बच़ार करी कि तम्हां सेटा निं मुंह क्रूसा दी मारै दै ईशू मसीहा छ़ाडी होर कोहिए गल्‍ल खोज़णीं आथी।
3हुंह आअ डरदी अर काम्बदी तम्हां सेटा लै। 4मेरै बोल़णैं अर मेरी शिक्षा दी निं ज्ञैने शोभली-शोभली लोभणैं आल़ी गल्‍ला आथी ती। पर पबित्र आत्मां किअ आपणीं शगती करै तम्हां का प्रगट कि ज़ुंण समाद मंऐं तम्हां का खोज़अ सह थिअ शुचअ। 5मंऐं किअ इहअ एते तैणीं कि तम्हैं परमेशर अर तेऊए शगती दी भरोस्सअ डाहे नां कि मणछे अक्ली दी।
परमेशरो ज्ञैन
6ज़धू हुंह तम्हां आत्मां दी सैणैं विश्वासी सेटा लै आअ, मंऐं खोज़अ तम्हां का अक्लीओ समाद, पर एही अक्ल निं ज़ुंण एऊ संसारे या संसारै राज़ करनै आल़ै का आसा ज़ुंण छ़ेक्‍कै आसा खतम हणैं आल़ै। 7ज़हा अक्लीए बारै हाम्हैं खोज़ा सह आसा परमेशरे अक्ल, ज़ुंण पैहलै गुप्त ती। एते बारै निं अज़ी तैणीं कोही समझ़ पल़ी। भ्रमंड बणाणैं का पैहलै ई ती परमेशरे सोठ कि तेऊए अक्ल करै हणअ म्हारअ प्रतप्प।
8पर तिंयां एऊ संसारे राज़ करनै आल़ै निं परमेशरे तैहा गल्‍ला समझ़ै, ज़ै तिन्‍नैं समझ़ी हंदी तै नांईं तै तिंयां महान प्रभू क्रूसा दी मारदै।#शधा. 13:27
9पबित्र शास्त्रो मतलब बी आसा इहअ ई ज़ेभै तिंयां इहअ बोला,#ईशा. 64:4
“ज़ुंण गल्‍ला आछी निं भाल़ी, अर कानै निं शूणीं,
अर ज़ुंण गल्‍ला मणछे दिलै ई दी निं पल़ी,
तिंयां ई गल्‍ला आसा ज़ुंण परमेशरे आपणैं
झ़ूरी डाहणैं आल़ै लै आसा बणाईं दी।”
10पर परमेशरै किई तिंयां गल्‍ला आपणीं पबित्र आत्मां करै हाम्हां दी प्रगट, किल्हैकि आत्मां का आसा परमेशरे इना सोभी गल्‍ले बारै थोघ इधी तैणीं कि तेऊए गुप्त भेद बी ज़ुंण अज़ी मणछा का थोघ निं आथी। 11ऐहा गल्‍ला निं कोहै भुझ़ी सकदअ कि दुजअ मणछ असली दी किज़ै सोठा! ऐहा गल्‍ला ज़ाणा सिधअ सह ई मणछ आप्पू, अर परमेशरे सोठ बी निं परमेशरे आपणीं आत्मां छ़ाडी कोहै समझ़ी सकदअ।#सैणीं. 20:27
12म्हारी सोठ निं तेही आथी ज़ेही संसारे होरी लोगे सोठ हआ, पर परमेशरै आसा हाम्हां लै आपणीं पबित्र आत्मां दैनी दी ताकि हाम्हां का तिन्‍नां गल्‍लो थोघ लागे कि परमेशरै हाम्हां लै केही झींण किई।
13इना गल्‍ला निं हाम्हैं मणछा का शिखल़ै दै ज्ञैना करै खोज़दै, पर हाम्हैं करा तिन्‍नां गल्‍लो बखान ज़ुंण पबित्र आत्मां हाम्हां का खोज़ा। 14पर देही दी मन्‍न लाणैं आल़ै मणछ निं परमेशरे आत्में गल्‍ला मंदै, ईंयां गल्‍ला आसा तिन्‍नां मणछा लै ऐडी अर नां तिंयां इना गल्‍ला समझ़ी सकदै। पर ज़ुंण पबित्र आत्मां दी मन्‍न लाआ तिंयां सका पबित्र आत्में गल्‍ला समझ़ी। 15ज़हा मणछा पबित्र आत्मां आसा भेटी दी सह सका तिन्‍नां सोभी गल्‍ला समझ़ी ज़ुंण पबित्र आत्मां खोज़ा। पर ज़हा मणछा का पबित्र आत्मां नांईं आथी सह निं तिन्‍नां मणछे सोठ भुझ़ी सकदअ ज़हा का पबित्र आत्मां आसा।
16अह गल्‍ल आसा शुची, किल्हैकि पबित्र शास्त्रा दी आसा इहअ लिखअ द,#ईशा. 40:13
“प्रभूए अक्ल अर सोठ निं कोहै समझ़ी सकदअ
अर तेऊ लै निं कोहै सलाह दैई सकअ।”
पर हाम्हैं विश्वासी जाआ ऐहा गल्‍ला समझ़ी कि मसीहे मन्‍नैं किज़ै आसा।

Айни замон обунашуда:

1 करिन्थी 2: OSJ

Лаҳзаҳои махсус

Нусха

Муқоиса

Паҳн кунед

None

Мехоҳед, ки ҷойгир кардаҳои худро дар ҳамаи дастгоҳҳоятон захира кунед? Бақайдгирӣ ё воридшавӣ