Jeremiasza 17:7-8

Jeremiasza 17:7-8 SNP

Błogosławiony człowiek, który polega na PANU, i PAN jest jego ufnością! Jest on jak drzewo zasadzone nad wodą, które nad potokiem zapuszcza swe korzenie, nie boi się nadchodzących upałów, jego liść pozostaje zielony, nie martwi się też w roku niedostatku, nie przestaje wydawać owocu.

చదువండి Jeremiasza 17

Jeremiasza 17:7-8 కోసం వచనం చిత్రాలు

Jeremiasza 17:7-8 - Błogosławiony człowiek, który
polega na PANU,
i PAN jest jego ufnością!
Jest on jak drzewo zasadzone
nad wodą,
które nad potokiem zapuszcza
swe korzenie,
nie boi się nadchodzących upałów,
jego liść pozostaje zielony,
nie martwi się też w roku niedostatku,
nie przestaje wydawać owocu.Jeremiasza 17:7-8 - Błogosławiony człowiek, który
polega na PANU,
i PAN jest jego ufnością!
Jest on jak drzewo zasadzone
nad wodą,
które nad potokiem zapuszcza
swe korzenie,
nie boi się nadchodzących upałów,
jego liść pozostaje zielony,
nie martwi się też w roku niedostatku,
nie przestaje wydawać owocu.Jeremiasza 17:7-8 - Błogosławiony człowiek, który
polega na PANU,
i PAN jest jego ufnością!
Jest on jak drzewo zasadzone
nad wodą,
które nad potokiem zapuszcza
swe korzenie,
nie boi się nadchodzących upałów,
jego liść pozostaje zielony,
nie martwi się też w roku niedostatku,
nie przestaje wydawać owocu.Jeremiasza 17:7-8 - Błogosławiony człowiek, który
polega na PANU,
i PAN jest jego ufnością!
Jest on jak drzewo zasadzone
nad wodą,
które nad potokiem zapuszcza
swe korzenie,
nie boi się nadchodzących upałów,
jego liść pozostaje zielony,
nie martwi się też w roku niedostatku,
nie przestaje wydawać owocu.