Psalmi 119:49-64
Psalmi 119:49-64 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Сети се речи слуги твоме која ми наду даје. То ме је тешило у невољи мојој, што ме оживљује реч твоја. Охоли ме тешко нападају, али ја не одступам од закона твога. Сећам се, Господе, давних судова твојих, и то ме теши. Гнев ме обузима због зликоваца који напуштају закон твој. Наредбе твоје мени су песме у дому поклоничком моме. Сећам се, ноћу, имена твога, Господе, и чуваћу закон твој. Ово је жеља моја да чувам заповести твоје. Ја рекох: „Наследство моје је, Господе, да чувам речи твоје.” Свим срцем преклињем лице твоје, смилуј ми се, по речи својој. Размишљам о путевима својим и усмерио сам ноге своје према сведочанствима твојим. Хтео сам и нисам оклевао да чувам заповести твоје. Окружују ме мреже зликовачке, али нисам заборавио закон твој. У поноћ устајем да те славим због праведних одлука твојих. Пријатељ сам свима који те се боје и који чувају прописе твоје. Пуна је земља милости твоје, Господе, научи ме наредбама својим.
Psalmi 119:49-64 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Сети се обећања мени, твоме слузи, којим си ми улио наду. Ово је утеха у мом јаду: твоја реч ме држи у животу. Бахати ми се жестоко изругују, али ја не скрећем од твога Закона. Сећам се твојих древних закона, ГОСПОДЕ, и утеху налазим. Бес ме хвата због опаких, који су твој Закон оставили. Твоје су уредбе моји псалми у кући где сам само дошљак. Ноћу се твог Имена сећам, ГОСПОДЕ, и твог Закона се држим. То чиним јер се твојим налозима покоравам. Ти си мој део, ГОСПОДЕ; обећао сам да ћу се твојих речи држати. Свим својим срцем те преклињем: смилуј ми се као што си обећао. Размислио сам о свом животу и твојим прописима се вратио. Хитам и не оклевам да се твојих заповести држим. Иако опаки око мене постављају замке, твој Закон нећу заборавити. У поноћ устајем да ти захвалим због твојих закона праведних. Друг сам свима који те се боје и онима који се твојих налога држе. Пуна је земља твоје љубави, ГОСПОДЕ. Својим уредбама ме научи.
Psalmi 119:49-64 Novi srpski prevod (NSPL)
Seti se reči tvoje za slugu tvoga kojom si mi ti ulio nadu. Ona mi je u jadu uteha, jer reč tvoja život meni čuva. Silno mi se rugaju bahati, a ja od tvoga Zakona ne skrećem. Na pravila tvoja davna mislim, Gospode, i njima se tešim! Spopada me plamen srdnje zbog zlobnika, onih što tvoj Zakon napuštaju. Uredbe su tvoje pesme moje u kući skitnje moje. O, Gospode, ime tvoje spominjem u noći, da se držim ja tvoga Zakona! I ovo je moja obaveza: da se držim tvojih odredaba. Ja imam Gospoda, odlučan sam da reč tvoju držim. Preklinjem te celim srcem svojim, milostivo daj mi što si obećao. Puteve svoje ispitujem, propisima tvojim korake usmeravam svoje. Žurim, ne oklevam da zapovesti tvoje držim. Obmotaše me užad zlikovačka, ali Zakon tvoj ne zaboravljam. Usred noći podižem se da ti zahvaljujem zbog tvojih pravednih sudova. Prijatelj sam bogobojaznih, onih što ti odredbe čuvaju. O, Gospode, milosti je tvoje puna zemlja! Pouči me svojim uredbama.
Psalmi 119:49-64 Нови српски превод (NSP)
Сети се речи твоје за слугу твога којом си ми ти улио наду. Она ми је у јаду утеха, јер реч твоја живот мени чува. Силно ми се ругају бахати, а ја од твога Закона не скрећем. На правила твоја давна мислим, Господе, и њима се тешим! Спопада ме пламен срдње због злобника, оних што твој Закон напуштају. Уредбе су твоје песме моје у кући скитње моје. О, Господе, име твоје спомињем у ноћи, да се држим ја твога Закона! И ово је моја обавеза: да се држим твојих одредаба. Ја имам Господа, одлучан сам да реч твоју држим. Преклињем те целим срцем својим, милостиво дај ми што си обећао. Путеве своје испитујем, прописима твојим кораке усмеравам своје. Журим, не оклевам да заповести твоје држим. Обмоташе ме ужад зликовачка, али Закон твој не заборављам. Усред ноћи подижем се да ти захваљујем због твојих праведних судова. Пријатељ сам богобојазних, оних што ти одредбе чувају. О, Господе, милости је твоје пуна земља! Поучи ме својим уредбама.
Psalmi 119:49-64 Sveta Biblija (SRP1865)
Opomeni se rijeèi svoje k sluzi svojemu, na koju si mi zapovjedio da se oslanjam. U nevolji mojoj tješi me što me rijeè tvoja oživljava. Oholi mi se rugaju veoma; ali ja ne otstupam od zakona tvojega. Pamtim sudove tvoje od iskona, Gospode, i tješim se. Gnjev me obuzima na bezbožnike, koji ostavljaju zakon tvoj. Naredbe su tvoje pjesma moja u putnièkom stanu mojem. Noæu pominjem ime tvoje, Gospode, i èuvam zakon tvoj. To je moje, da èuvam zapovijesti tvoje. Dio moj ti si, Gospode; naumio sam èuvati rijeèi tvoje. Molim ti se iz svega srca, smiluj se na me po rijeèi svojoj. Razmatram putove svoje, i obraæam noge svoje k otkrivenjima tvojim. Hitim, i ne zatežem se èuvati zapovijesti tvoje. Mreže bezbožnièke opkoliše me, ali zakona tvojega ne zaboravljam. U po noæi ustajem da te slavim za pravedne sudove tvoje. U zajednici sam sa svima koji se tebe boje i koji èuvaju zapovijesti tvoje. Dobrote je tvoje, Gospode, puna sva zemlja; naredbama svojim nauèi me.