Priče Solomonove 8:30-31
Priče Solomonove 8:30-31 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Тада сам била миљеница његова, пуна радости из дана у дан, весела пред њим свагда. Радовала сам се целом кругу земаљском и моја су радост деца људска.
Priče Solomonove 8:30-31 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
расла сам крај њега, његова наслада из дана у дан. Све време сам се пред њим радовала, радујући се свету, његовој земљи; људски род био ми је наслада.
Priče Solomonove 8:30-31 Novi srpski prevod (NSPL)
Bila sam uz njega kao graditeljka, bila sam mu radost svakodnevna, veselila se pred njim stalno; veselila se po svetu, po njegovoj zemlji i radovala se sa potomcima ljudi.