Matej 22:1-22
Matej 22:1-22 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И прозбори опет Исус и рече им у причама говорећи: „Царство небеско је слично једном цару који приреди свадбу своме сину. И посла своје слуге да позову званице на свадбу, и не хтеше да дођу. Опет посла друге слуге говорећи: Реците званицама: ‘Ево, спремио сам ручак свој, јунци моји и товљеници су поклани, и све је спремно. Дођите на свадбу!’ А они не марише и одоше, један на своју њиву, а други у своју трговину; остали пак ухватише његове слуге, злоставише их и убише. А цар се разгневи, посла своју војску и поби оне убице и град њихов спали. Тада рече својим слугама: ‘Свадба је спремна, али званице не беху достојне. Идите стога на раскршћа и које год нађете позовите на свадбу.’ И слуге оне изађоше на путеве и скупише све које нађоше, зле и добре; и напуни се свадбена дворана гостију. А кад уђе цар да види госте, угледа онде човека који није био обучен у свадбено рухо. И рече му: ‘Пријатељу, како си ушао овамо без свадбеног руха?’ А он занеме. Тада цар рече слугама: ‘Свежите му руке и ноге и избаците га у крајњу таму; онде ће бити плач и шкргут зуба.’ Јер су многи звани, али је мало изабраних.” Тада одоше фарисеји и договорише се како да га ухвате у речи. И послаше му своје ученике са иродовцима, који рекоше: „Учитељу, знамо да си истинит и у истини учиш путу Божјем, ни на кога се не обазиреш, јер не гледаш ко је ко. Реци нам, дакле, шта мислиш? Да ли је допуштено дати цару порез или није?” Али Исус позна њихову злоћу и рече: „Што ме кушате, лицемери? Покажите ми порезни новац. А они му пружише динар.” И рече им: „Чији је ово лик и натпис?” Рекоше му: „Царев.” Тада им рече: „Дајте, онда, цару царево, а Богу Божје.” И чувши задивише се, те га оставише и одоше.
Matej 22:1-22 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Исус поново поче да им говори у причама: »Царство небеско је слично цару који је спремио свадбу за свога сина. Он посла своје слуге да позову званице на свадбу, али оне не хтедоше да дођу. »Онда посла друге слуге, говорећи: ‚Реците званицама: »Ево, гозба је спремна. Моји јунци и товљеници су поклани и све је спремно. Дођите на свадбу.«‘ »Али они се не одазваше, него одоше – један на своју њиву, други за својом трговином, а остали ухватише цареве слуге, па их злоставише и убише. »Цар се разгневи, па посла своју војску и поби оне убице, а њихов град спали. »Онда рече својим слугама: ‚Свадба је спремна, али званице нису биле достојне. Зато идите на раскршћа и позовите на свадбу кога год нађете.‘ И слуге изађоше на улице и скупише све које су нашли – и зле и добре – и свадбена дворана се напуни гостима. »Када је цар ушао да види госте, угледа тамо једног човека који није био обучен у свадбену одећу, па га упита: ‚Пријатељу, како си ушао овамо без свадбене одеће?‘ А овај је ћутао. »Тада цар рече слугама: ‚Вежите му руке и ноге и избаците га напоље у таму, где ће бити плач и шкргут зуба.‘ »Јер, много је званих, а мало одабраних.« Тада фарисеји одоше и договорише се како да Исуса ухвате у речи, па му послаше своје ученике заједно с иродовцима. »Учитељу«, рекоше ови, »знамо да си истинољубив и да народ учиш Божијем путу у складу са истином и да се ни на кога не обазиреш, јер не гледаш ко је ко. Зато нам реци шта мислиш: да ли је право да се цару даје порез или није?« Исус, знајући њихове зле намере, рече: »Лицемери! Зашто ме искушавате? Покажите ми новчић за порез.« Они му пружише динар, а он упита: »Чији је ово лик и натпис?« »Царев«, рекоше они. Тада им он рече: »Дајте, дакле, цару царево, а Богу Божије.« Када су то чули, задивише се, па га оставише и одоше.
Matej 22:1-22 Novi srpski prevod (NSPL)
Isus im je ponovo govorio u pričama. Rekao je: „Carstvo nebesko je slično nekom caru koji je priredio svadbu za svoga sina. Onda je poslao svoje sluge da pozovu zvanice na svadbu, ali niko nije hteo da dođe. Car je iznova poslao svoje sluge, rekavši: ’Recite zvanicama: „Evo, pripravio sam trpezu. Zaklao sam svoje volove, tovljene junce i sve je pripravljeno. Dođite na svadbu!“’ Ali zvanice ne mareći odoše: jedan na svoju njivu, drugi za svojom trgovinom. Ostali su uhvatili careve sluge, zlostavljali ih i pobili. Car se na to razbesneo, poslao svoju vojsku, te pobio one ubice, a njihov grad spalio. Zatim je car rekao svojim slugama: ’Svadba je, evo, priređena, ali zvanice nisu bile dostojne. Stoga, idite na raskršća, i koga god nađete, pozovite na svadbu!’ Sluge izađoše na puteve i sakupiše sve koje su našli, zle i dobre, tako da je svadbena dvorana bila puna gostiju. Kad je car ušao da vidi zvanice, ugledao je jednog čoveka koji nije bio svečano odeven za svadbu. Car mu reče: ’Prijatelju, kako si ušao ovamo a nisi odeven kako priliči za svadbu?’ Čovek zanemi. Tada car reče svojim slugama: ’Svežite mu noge i ruke pa ga izbacite u tamu najkrajnju.’ Onde će biti plač i škrgut zuba. Mnogo je zvanih, ali je malo izabranih.“ Tada su fariseji otišli i na svom Veću skovali plan kako da Isusa uhvate u reči. Potom su poslali svoje učenike i irodovce koji mu rekoše: „Učitelju, znamo da govoriš istinu i da po istini učiš o putu Božijem, da nikome ne ugađaš, jer ne praviš razlike među ljudima. Reci nam šta misliš: da li je dopušteno davati porez caru ili ne?“ Isus je prozreo njihovu opakost, pa je rekao: „Zašto me iskušavate, licemeri? Pokažite mi novac za plaćanje poreza!“ Dali su mu srebrnjak. Isus ih upita: „Čiji je ovo lik i natpis?“ Oni odgovore: „Carev.“ „Onda, dajte caru carevo, a Bogu Božije.“ Kada su čuli ovo, zadivili su se, pa su ga ostavili i otišli.
Matej 22:1-22 Нови српски превод (NSP)
Исус им је поново говорио у причама. Рекао је: „Царство небеско је слично неком цару који је приредио свадбу за свога сина. Онда је послао своје слуге да позову званице на свадбу, али нико није хтео да дође. Цар је изнова послао своје слуге, рекавши: ’Реците званицама: „Ево, приправио сам трпезу. Заклао сам своје волове, товљене јунце и све је приправљено. Дођите на свадбу!“’ Али званице не марећи одоше: један на своју њиву, други за својом трговином. Остали су ухватили цареве слуге, злостављали их и побили. Цар се на то разбеснео, послао своју војску, те побио оне убице, а њихов град спалио. Затим је цар рекао својим слугама: ’Свадба је, ево, приређена, али званице нису биле достојне. Стога, идите на раскршћа, и кога год нађете, позовите на свадбу!’ Слуге изађоше на путеве и сакупише све које су нашли, зле и добре, тако да је свадбена дворана била пуна гостију. Кад је цар ушао да види званице, угледао је једног човека који није био свечано одевен за свадбу. Цар му рече: ’Пријатељу, како си ушао овамо а ниси одевен како приличи за свадбу?’ Човек занеми. Тада цар рече својим слугама: ’Свежите му ноге и руке па га избаците у таму најкрајњу.’ Онде ће бити плач и шкргут зуба. Много је званих, али је мало изабраних.“ Тада су фарисеји отишли и на свом Већу сковали план како да Исуса ухвате у речи. Потом су послали своје ученике и иродовце који му рекоше: „Учитељу, знамо да говориш истину и да по истини учиш о путу Божијем, да никоме не угађаш, јер не правиш разлике међу људима. Реци нам шта мислиш: да ли је допуштено давати порез цару или не?“ Исус је прозрео њихову опакост, па је рекао: „Зашто ме искушавате, лицемери? Покажите ми новац за плаћање пореза!“ Дали су му сребрњак. Исус их упита: „Чији је ово лик и натпис?“ Они одговоре: „Царев.“ „Онда, дајте цару царево, а Богу Божије.“ Када су чули ово, задивили су се, па су га оставили и отишли.
Matej 22:1-22 Sveta Biblija (SRP1865)
I odgovarajuæi Isus opet reèe im u prièama govoreæi: Carstvo je nebesko kao èovjek car koji naèini svadbu sinu svojemu. I posla sluge svoje da zovu zvanice na svadbu; i ne htješe doæi. Opet posla druge sluge govoreæi: kažite zvanicama: evo sam objed svoj ugotovio, junci moji i hranjenici poklani su, i sve je gotovo; doðite na svadbu. A oni ne marivši otidoše ovaj u polje svoje, a ovaj k trgovini svojoj. A ostali uhvatiše sluge njegove, izružiše ih, i pobiše ih. A kad to èu car onaj, razgnjevi se i poslavši vojsku svoju pogubi krvnike one, i grad njihov zapali. Tada reèe slugama svojima: svadba je dakle gotova, a zvanice ne biše dostojne. Idite dakle na raskršæa i koga god naðete, dozovite na svadbu. I izišavši sluge one na raskršæa sabraše sve koje naðoše, zle i dobre; i stolovi napuniše se gostiju. Izišavši pak car da vidi goste ugleda ondje èovjeka neobuèena u svadbeno ruho. I reèe mu: prijatelju! kako si došao amo bez svadbenoga ruha? a on oæutje. Tada reèe car slugama: svežite mu ruke i noge, pa ga uzmite te bacite u tamu najkrajnju; ondje æe biti plaè i škrgut zuba. Jer su mnogi zvani, ali je malo izbranijeh. Tada otidoše fariseji i naèiniše vijeæu kako bi ga uhvatili u rijeèi. I poslaše k njemu uèenike svoje s Irodovcima, te rekoše: uèitelju! znamo da si istinit, i putu Božijemu zaista uèiš, i ne mariš ni za koga, jer ne gledaš ko je ko. Kaži nam dakle šta misliš ti? treba li dati haraè æesaru ili ne? Razumjevši Isus lukavstvo njihovo reèe: što me kušate, licemjeri? Pokažite mi novac haraèki. A oni donesoše mu novac. I reèe im: èij je obraz ovaj i natpis? I rekoše mu: æesarev. Tada reèe im: podajte dakle æesarevo æesaru, i Božije Bogu. I èuvši diviše se, i ostavivši ga otidoše.