YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Mark 10

10
Jesus tiich bout marid pipl weh lef wan anada
(Matthew 19.1-12; Luke 16.18)
1Den Jesus ahn ihn disaipl dem lef fahn deh ahn gaan dah Judea lan uova di neks saida di Jordan riva. Ahn wan paila pipl kom ahn kroud op roun im agen, ahn Jesus staat tiich dem laik ihn du aal di taim.
2Den som a di Pharisee pipl kom upaa ihn wende jos fi trai im out. So dehn aks im, “Tel wi now: Weh yo tink? Moses Laa lou wan hozban fi lef ihn waif?”
3Jesus ansa dem wid wan nada kwestyan, “Dah weh Moses seh unu fi du?”
4Dehn ansa ahn seh, “Moses lou di man fi rait dong seh ihn divuors ihn waif ahn den go bout ihn bizniz.”
5Jesus tel dem, “Moses rait dis Laa fi unu bikaaz unu haat wehn haad ahn unu no waahn fala God plan fi hozban ahn waif. 6Bot fahn di biginin a di kriyieshan wen God mek di worl, ihn mek man ahn uman. 7Ahn sieka dis, di man fi lef ihn pupa ahn muma, ahn go liv wid ihn waif, 8ahn di two a dem gwain kom laik one porsn. So dehn no gwain bii two porsn no muo, dehn gwain bii laik one. 9Das wai, weh God jain tugeda, non man fi separiet ataal.”
10Aftawod, wen dehn gaan bak iina di hous, di disaipl dem aks Jesus bout weh ihn wehn seh. 11Ahn Jesus tel dem, “Enybady weh divuors fahn ihn waif ahn tek wan nada uman sin gens ihn waif iina adolchry. 12Di siem wie, di uman weh divuors fahn ihn hozban ahn tek wan nada man komit adolchry tu.”
Jesus bles di likl pikniny dem
(Matthew 19.13-15; Luke 18.15-17)
13Den som pipl ker dehn likl pikniny dehso fi Jesus kuda put ihn han pahn dem fi bles dem. Bot di disaipl dehn staat ron dem weh. 14Wen Jesus nuotis wat di disaipl dem wende du, ihn get beks wid dem ahn seh, “Mek di likl pikniny dehn kom upaa Ah deh, ahn no henda dem fi kom, bikaaz God Kingdom dah fi pipl laik dem. 15Hier dis chruut weh Ah deh tel unu: Enybady huu no kom tu God laik likl pikniny, no gwain get iina ihn Kingdom.” 16Den Jesus tek op di pikniny dem, ahn bak dem; den ihn put ihn han pahn dem, ahn bles dem.
Wan rich man taak tu Jesus
(Matthew 19.16-30; Luke 18.18-30)
17Wen Jesus wende staat out fi kantinyo weh ihn wehn gwain, wan man kom deh ron ahn niil dong fronta im, ahn ihn aks im, “Gud Tiicha, wat Ah hafy du fi gat laif fareva?”
18Jesus seh tu im, “Wai yuu deh kaal mi gud? Di ongli'is wan weh gud fi chruut dah God. 19Bot yuu nuo di komaanment dem: Yo no fi kil; yo no fi sin gens yo waif deh du adolchry; yo no fi tiif; yo no fi tel lai; yo no fi plie smaat pan nonbady; ahn yo fi rispek yo muma ahn yo pupa.”
20Di man ansa, “Tiicha, fahn Ah wehn smaal, mii deh fala aal demya komaanment.”
21Jesus luk striet pan im wid lov ahn tel im seh, “Yo stil gat wan ting muo fi du: Golang ahn sel weh yo gat, ahn gi di puor pipl dem di mony; den yo gwain get wan paila trezha iina hevn. Afta dat, kom ahn fala mi.” 22Bot wen di man hier dis, ihn wehn shak wid wat Jesus seh ihn hafy du, ahn ihn gaan fahn dehso uova sad, bikaaz ihn dah wehn uona a plenty lan ahn ada ting.
23Jesus luk roun pan ihn disaipl dem ahn seh, “Ih uova haad fi sombady weh ongl chros iina mony fi get iina God Kingdom.”
24Den di disaipl dem wehn uova sopraiz wid wat Jesus seh, so ihn tel dem, “Unu weh dah mi fren dem, ih uova haad fi pipl [weh biliiv seh mony dah evryting] get iina God Kingdom. 25Ih muo iiziya fi wan kyamil paas chruu wan niigl ai, an fi wan rich man get iina God Kingdom.”
26Wen di disaipl dem hier weh Jesus seh, dehn get shak ahn seh tu wan anada, “So, dah huu kyan get siev den?”
27Jesus luk striet pahn dem ahn seh, “Fi man dis impasabl, bot no fi God; bikaaz fi God, evryting iz pasabl.”
28Den Peter seh, “Luk deh, wi lef evryting fi fala yo!”
29Jesus ansa, “Yees, Ah deh tel unu dis: enybady weh lef ihn huom, or ihn breda, or sista dem, or ihn pupa, or muma, [or ihn waif,] or ihn pikniny, or ihn lan, jos sieka fi fala mii ahn priich di gud nyuuz, 30ihn gwain get bak one hundred taim muo a demde tingz iina disya laif: huom, breda, sista, muma, pikniny, ahn lan. Bot som pipl gwain gi'im haad taim aal bikaaz ihn fala mii; bot, iina di neks laif ihn gwain get fi liv fareva! 31Plenty pipl weh deh iina fos plies now, gwain deh laas wen di taim kom; ahn siem wie, huu deh laas now, gwain deh fos wen dah taim kom.”
Jesus taak bout ihn det agen ahn how ihn gwain kom bak tu laif
(Matthew 20.17-19; Luke 18.31-34)
32Rait yah, dehn wende pan di wie gwain Jerusalem. Ahn Jesus wende hed a ihn disaipl dem, bot dehn wehn fried. Ahn di pipl dem weh wehn gwain lang wid dem wehn fraitn tu. Den, Jesus tek ihn twelve disaipl wan-said ahn tel dem aal di tingz weh wehn gwain hapm tu im. 33Ihn seh, “Unu hier now; wi gwain op dah Jerusalem, weh paat dehn gwain sel out di Son a Man tu di chiif priis ahn di tiicha a di Laa dem, ahn dehn gwain kandem im deh seh ihn hafy ded. Den dehn gwain gi'im op tu di Roman ruula dem, 34ahn dehn gwain mek juok aafa im, spit pan im, ahn biit'im op. Den dehn gwain kil im; bot pahn di third die afta ihn ded, ihn gwain kom bak tu laif.”
Wat James ahn John beg Jesus
(Matthew 20.20-28)
35Den James ahn John, Zebedee son dem, kom op tu Jesus ahn seh, “Tiicha, wi waahn yu du somting fi wi.”
36Jesus aks dem, “Wat unu waahn Ah du fi unu?”
37Dehn ansa ahn seh, “Wen yu sidong iina yo griet ahn powaful Kingdom, mek wan a wi sidong dah yo rait said, ahn wan dah yo lef fi help yu ruul.”
38Jesus tel dem, “Unu no nuo wat unu deh aks fah! Unu biliiv unu kyan drink outa di siem kop a sofarin weh Ai hafy drink outa? Unu biliiv unu kyan stan di amount a sofarin weh Ai gwain paas chruu?”#10.38 Or di vors kuda seh: “Unu biliiv unu kyan drink di kop weh Ah drink, or get baptaiz wid di baptizam weh dehn gwain baptaiz mii wid?”
39Dehn ansa, “Yees, wi kyan du'ih.”
Ahn Jesus tel dem, “Unu kyan mek shuor seh unu gwain drink outa di kop weh Ai gwain drink, ahn unu shuor gwain paas chruu di sofarin laik mii.#10.39 Or di vors kuda seh: “Den Jesus seh tu dem, ‘Di kop weh Ah drink, unu gwain drink; ahn di baptizam weh dehn gwain baptaiz mi wid, unu gwain get baptaiz wid tu.’ ” 40Bot mii no gat di rait fi disaid huu gwain sidong pahn mi rait said, or pan mi lef. Dah ongl mi Faada gwain gi daty plies tu dem weh ihn gat pripier fi dat.”
41Wen di ada ten disaipl dehn get fi hier weh James ahn John wehn jos aks Jesus fah, dehn get beks wid dem. 42So Jesus kaal aala ihn disaipl dem tugeda ahn seh, “Unu nuo seh di Gentile ruula dem lov fi shuo seh dehn gat powa uova dehn pipl iina evryting dehn du, ahn mongs di pipl dem weh dehn kansida dehn griet liida, dehn lov fi yuuz aala dehn atarity tu. 43Ah no waahn unu fi liv laik so mongs unuself. Enybady weh waahn bii di bes, hafy bii di sorvant a di res a unu. 44Ahn enybady weh waahn bii di fos, fi bii aala unu sliev. 45Dah rait so di Son a Man deh; ihn no kom fi pipl dehn sorv im, bikaaz him kom fi sorv ahn fi gi ihn laif fi pie fi plenty pipl sin.”
Jesus ahn Bartimaeus
(Matthew 20.29-34; Luke 18.35-43)
46Den Jesus get Jericho, ahn wen ihn wende lef out fahn deh wid ihn disaipl dem, wan paila pipl fala im. Ahn wan blain man weh niem Bartimaeus, Timaeus son, wende sidong dah di ruod-said, deh beg. 47Wen Bartimaeus hier seh dah wehn Jesus fahn Nazareth weh wehn dedeh, ihn baal out seh, “Jesus, Son a David,#10.47 Nuotis seh: Jesus dah wehn wan a di disendant a di fiemos King David, so dehn kaal im “Son a David.” get sary fi mi no!”
48Wen ihn seh dis, plenty pipl row wid im, ahn tel im fi les naiz. Bot Bartimaeus jos baal out muo haada seh, “Jesus, Son a David, pliiz get sary fi mi!”
49Den Jesus stap so ahn seh, “Tel im fi kom yah.”
So dehn kaal di blain man ahn tel im, “Yu beta fiil gud bikaaz Jesus deh kaal yo. Get'op faas ahn go tu im!”
50Siem taim Bartimaeus chruo aaf ihn jakit, jomp op ahn gaan tu Jesus.
51Jesus aks im, “Dah weh yo waahn Ah du fi yo?”
Ihn ansa, “Tiicha, Ah waahn get fi si agen!”
52Jesus tel im, “Yu kyan go now; yo fiet mek yo get gud!”
Siem taim, Bartimaeus kuda si agen, ahn ihn fala Jesus lang di ruod!

Trenutno izabrano:

Mark 10: NTIC

Istaknuto

Kopiraj

Uporedi

Podeli

None

Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi