మత్తయి 17
17
యేసు రూపం మారువురొ
(మార్కు 9:2-13; లూకా 9:28-36)
1యేసు సో దినోనె తరవాతరె పేతురుకు, యాకోబుకు, యాకోబు బయిల యోహానుకు, గుటె ఎత్తైలాపొరొతంపరకు తా పొచ్చాడె ప్రత్యేకంగా డక్కిగీకిరి జేసి. 2సెయ్యె సెట్టె తల్లాలింకగరె దివ్యరూపం పొందిసి. తా మూ సూర్యుడుపని మెరిసి. తా కొన్నానె హల్లో పనికిరి దగదగా మెరిసె. 3సే గడియరె తంకగరె మోసే, ఏలీయా ప్రత్యక్సమైసె. తంకె యేసు సంగరె కొతలగివురొ సిస్యునె దిగిసె.
4సెల్లె పేతురు యేసు సంగరె, “ప్రబూ, అమె ఎట్టె రొవ్వురొ బొల్ట. తొత్తె ఇస్టమైనె తింట పర్నసాలానె బందిపించుంచి తొత్తె గుటె, మోసే గుటె, ఏలీయాకు గుటె” బులి కొయిసి. 5సెయ్యె యింకా కొతలగితల్లాబెల్లె గుటె కాంతివంతంమైలా మెగో సెట్టె టారిలాలింకు బుజ్జిపేసి. సెల్లె సే మెగో దీకిరి గుటె స్వరమైకిరి, “ఎయ్యె మో యిస్టమైలా పో, ఆ గురించి మీ ఆనందించిలించి, ఆ కొత సునొండి” బులి సుందీసి. 6ఎడ సునికిరి సిస్యునె డొరొసంగరె బొర్లాపొడిజీసె. 7యేసు అయికిరి తంకు సుగీకిరి “ఉటోండి, డొరితెనాండి” బులి కొయిసి. 8ఈనె తంకె ఉటికిరి దిగిలాబెల్లె తంకు యేసుతప్ప యింకేసే దిగదిల్లానింతె. 9తంకె పొరొతొ వొల్లికిరి తొల్లుకు అయితల్లాబెల్లె యేసు, “మనమరొ పో జీకిరి అయిలాజాంక తొమె దిగిలా యే దర్సనం గురించి కాకు కొయితెనాండి” బులి ఆజ్ఞాపించిసి.
10సెల్లె తా సిస్యునె “అగరె ఏలీయా అయిమంచి బులి సాస్త్రీనె కిరుకుబుల్లీసె” బులి పొచ్చిరిసె. 11సడకు యేసు యాకిరి సమాదానం కొయిసి, “ఏలీయా తప్పకుండా ఆసి. అయికిరి అగరాక సొబ్బీ సిద్దపరిచివొ బుల్లా కొత సొత్తాక. 12మియి కొయిలాట కిరబుల్నే, ఈనె ఏలీయా అగరాక అయిసి. ఈనె తంకె తాకు గుర్తించినారికిరి తాకు తంకె ఇస్టమైలాపనికిరి కొరిసె. సాకిరాక మనమరొ పో కూడా తంకవల్లరె స్రమ అనుబవించుసి బులి కొయిలించి.” 13యేసు బాప్టీసం దిల్లా యోహాను గురించి కొయిసి బులి సిస్యునెకు సెల్లె అర్దమైసి.
బుత్తొ దరిలా జొనె కుర్రకు యేసు బొలికొరివురొ
(మార్కు 9:14-29; లూకా 9:37-43)
14సెల్లె తంకె మనమానె పక్కరెదీకిరి బుల్లికిరి అయిలాబెల్లె జొనె మనమ యేసు పక్కు అయికిరి మోకరించిసి, 15“ప్రబూ! మో పో ఉంపరె దయ దిగదె. సెయ్యె మూర్చజబ్బుసంగరె బడే బాదపొడిలీసి. కొతకొతకు నియ్యరె, పనిరె పొడిజెల్లీసి. 16తాకు తో సిస్యునె పక్కరకు దరిగీకిరి అయించి. ఈనె తంకె తాకు బొలికొరినారిసె” బులి కొయిసి.
17సెల్లె యేసు, “మూర్కులైలా తొంబిత్తరె విస్వాసంనీ. మియి కెత్తె కలొ తొంసంగరె తమ్మంచి? కెత్తె కలొ తొం కోసం ఓర్చిగిమ్మి? తాకు మో పక్కరకు డక్కిగీకిరి అయిండి” బులి కొయిసి. 18యేసు సే బుత్తొకు బాజాబులికిరి గట్టిగా కొయిసి. సడ సే పిల్లాసొదీకిరి బయలుకు అయిసి. సే గడియరాక సే పిల్లాసుకు బొలైసి. 19సిస్యునె సే తరవాతరె యేసు పక్కరకు ప్రత్యేకంగా అయికిరి, “అమె కిరుకు సడకు పొడదిన్నారించొ?” బులి పొచ్చిరిసె. 20యేసు, తొంబిత్తరె ఆవగింజెత్తె విస్వాసం నీ గనుక తొమె సడకు పొడదిన్నారిసొ. ఈనె ఎడ సొత్తాక. 21తొంబిత్తరె ఆవగింజెత్తె విస్వాసము రొన్నె చాలు. తొమె ఏ బొనో సంగరె సెటుకు జా బులి కొయినె జోసి. “తొముకు నాఅత్తరయిలాట తన్ని” బులి కొయిసి. ప్రార్దన వలరాక గానీ యింకా కిరసంగరె జెన్నీ బులి కొయిసి.#17:21 ఎడ మూల గ్రందాలరె నీ
యేసు యింగుటె బెల్లె తా మొర్నొ కోసం కొయివురొ
(మార్కు 9:30-32; లూకా 9:43-45)
22ఈనె సిస్యునె గలిలయరె యింకా మిసిగిల్లబెల్లె యేసు తంకెసంగరె, “మనమరొ పో మనమానెకు అప్పగించబొడుసి బులి కొయిసి. 23తంకె తాకు మొరుదూసె. ఈనె తింటో దిన్రె సెయ్యె మొర్నొ దీకిరి జీకిరి ఆసి” బులి కొయిసి. ఎడ సునికిరి సిస్యునె బడే దుక్కొపొడిసె.
మందిరంరొ పన్ను కోసం
24యేసు, తా సిస్యునె కపెర్నహూముకు చేరిగిల్లాబెల్లె, సెట్టె మందిరంరొ పన్నునె వసూలు కొరిలాలింకె పేతురు పక్కరకు అయికిరి, “తొం బోదకుడు మందిరంరొ పన్ను చెల్లించిసినా?”బులి ప్రస్నించిసె.
25“దూసి” బులి పేతురు సమాదానం కొయికిరి గొరొబిత్తరకు జేసి. సెయ్యె కిచ్చి నా కొతలగిలా అగరె యేసు, “సీమోను తూ కిరబుల్లీసు? రొజానె యే బూమి ఉంపరె పన్నునె కా పక్కరె వసూలుకొరివె? తా స్వంత దేసొలింకె పక్కరె దీకిరినా? పొదర్లింకె పక్కరె దికిరినా?” బులి పొచ్చిరిసి.
26“పొదర్లింకె పక్కరె” బులి పేతురు సమాదానం కొయిసి. యేసు
సాకిరియినె పన్ను బందివలిసిలా అవసరం నీబులి కొత! 27ఈనె తంకు ఇబ్బంది లొగివురొ మెత్తె ఇస్టంనీ. సోంద్రొ పక్కరకు జేకిరి గేలం పొగు! అగరె దరిలా మచ్చొ తుండొ పిటికిరి దిగినే అముకు సొరిపొడిలా నానెం మిలివొ. సడకు దరిగీకిరి జేకిరి అం దీలింకె పన్ను బందిపే! బులి కొయిసి.
Zvasarudzwa nguva ino
మత్తయి 17: NTRPT23
Sarudza vhesi
Sarudza zvinyorwa izvi
Yenzanisa
Pakurirana nevamwe
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
The New Testament in Relli Language The Word for the World International and © 2023 Relli Translation Samiti, Vishagapatanam, Andra Pradesh