Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

मत्ती 15

15
रीत पालणेन प्रश्न
(मरकुस 7:1-13)
1तेवी यरूशलेमाय काही फरीसी एने शास्त्री यीशु हे-या आवीन केणेन लागिल, 2“तारो चेला वेगाली रीतीन का उलघना का केरणू? तो रूटू खाणेन बुखी आथ दोव ते नाहं” 3तान उत्तर आपील, “आपणो परंपरान तुमूह स्वताह बोगवानान आज्ञा टालनू केरणू? 4काहाकाय बोगवान कियील हि, आपणो आईक आबाकने सन्मान केर, एने जो कूण आबाक एने आईक वाईट केनार ताह मारीन टाकील जाय. 5पुण तुमूह किथी हि कि जर आपणो आबुक एने आईक केनार, तुमूह जो मारहे-यो जा पुण आपणे भाग हि आप बोगवानानाह अर्पण किरील हि.” 6तर ताह आपणो आबुकने सन्मान, केरणेन गिरीज नाहं एने इही केरीन तुमूह परंपरान वचनामा बोगवानय वाया किरील हि. 7हे कोपटी, यशाया तुमरे बारामाय जी भविष्यवाणी केरील एती ती बोगवानानठिकुज हि.
8हे माणुह ओठान तर मारो सन्मान केरणू, पुण तान हृदय मेररीन सेटो हि.
9एने ज्यो वाया हि जां मारी भक्ति (उपासना) केरतेह, काहाकाय माणहान विधीह धर्मान उपदेश बोणावीन हिकाडतेह.
अशुद्ध केरणारी वातू
(मरकुस 7:14-23)
10एने यीशु तास गर्दीह आपणो आहने हादाडळीन ताह कियील, होमलू एने होमजू, 11जो मुयाम जातेह, तो माणहाह अशुद्ध केरतीन नाहं पुण जो मुया मायरीन नीकलनेन तो माणहाह अशुद्ध केरणे. 12तेवी चेला आवीन ताह कियील, काय हे तू मालूम हि का? कि “हे होम्लीन फरीसी ठोकर खायील” 13पुण ता उत्तर आपील, “प्रत्येक झाड ज्याह मारो स्वर्गीय आबुक लागाडील, नाहं उखालने पोडी. 14ताह रेणे दिवू, तो आंधलाह सिडिक देखाडील हि, एने आदोलो आंधला सिडिक देखाडणार तर दुयू खाडाम पोडती.”
15पतरस कियील, “जो वार्ता आमूह होमजाडीन आप.” 16यीशु कियील, “काय तुमूह पुण एविवूर होमज नो नाहं? 17काय तुमूह होमजाडणे नाहं का, जो मुयाम जातेह तो पेटाम जातेह, एने शौचकुपात टाकणे आवी. 18पुण जो मोना मायरीन बाहेर निकलने, एने तोज माणहाह अशुद्ध केरणे. 19कारण हृदयातूनच वाईट विचार, खुन, व्यभिचार, जारकर्मे, चोरी, खोटी गवाही एने निंदा हि निकलने. 20जाह तान वातू हेते ज्या माणहाह अशुद्ध केरणू, पुण आथ धुवने शिवाय रोटू खाणेन माणहाह अशुद्ध केरतीन नाहं.”
कनानी जातीन बायकून विश्वास
(मरकुस 7:24-30)
21यीशु तारीन निकलीन, सोर एने सिदोन प्रदेशाम निकलीन गीयो. 22एने देखू, ता प्रदेशान एक कनांनी बायकू आवी, एने आयडीन केणे लागिल, “हे प्रभु दाविदान सोरा, मारपुर दया केर मारी सोरी दुष्ट आत्मा माय पिडीत हि.” 23पुण तान तीह काही उत्तर आपील नाहं. चेला तान आहने आवीन केणेंन लागिल, “जीह सेटो केरीन आप, कारण हि आयेडतेन आयेडतेन आमरा पासाण लागिल हि.” 24पुण तान तीह उत्तर आपील, “माहु फक्त इस्राएल गोमेर्योत ताकालाआ मेंढरान मोकल्य हि.” 25पुण कनानी बायकू आवी एने केणे लागिल, “हे प्रभु, मारी मदत करे.” 26तान तीह कियील, “सोरान रूटू लीन चितान ओगांण टाकणे हाजो नाहं.” 27जापुर कनानी बायकू कियील, होव, प्रभु, पुण घेरून चिता भी मालकाहा टेबलापोररीन ओगांण पुडील चूर खाणु. 28तेवी यीशु कियील, “हे बायकू, तारो विश्वास मोठू हि. जोहलो तुवाह लागीह तोहोलोच तार केरता एय.” तीन सोरी चालूच हाजी हूदरी गीयी.
जुलुम दुखाऱ्या माणहाह हुदारणेन
29तारीन ओगांण यीशु गलीलन समुद्रानमेरापूर गीयो, ताहरी डोंगरापोर चेडिन बोहीन गीयो. 30एने मोठू माणहा एखठा ऐतेह तान आहने आवा. एने ता आपणो बरोबर किइल पांगला, आंधलाह, मुक्के, एने मोक्तास दिहरा माणहे लीन आवा एने तान पायान आहने मेलीन आपील, एने तान ताह हजो किरील. 31तान वजसे ताहेरया गर्दी देखील कि मुक्का बोलतेह, पांगला हजो एय गीयो, कोल्यो चालणु, आंधलाह देखताला जो देखहुं माणुह आश्चर्यचक्कीत एईन गीया एने तान इस्राएल ने बोगवान बोडाई केरील.
चार हजार माणहाह खावाडनेणे
(मरकुस 8:1-10)
32यीशु आपणा चेला आहने हादाडळीन कियील, “माहु ओवतो माणहांपोर दया आवी हि, कारण ज्या माणहे तीन दिहारीन मारहे-या हेते एने याहेर्यो खाणेन कायीच नाहं. माहु ताह बुखल्या मोकलनेह नाहं इही एणेन मां कि तो वाटीच कोमाईनहोस एईन जाय.” 33चेला ताह कियील, “आमु ओवतो जेंगलामाय ओहला मोठला लोकसमुदयामाय तृप्त केरणेन केरता उलो रोटू का सापडील” 34चेला ताह कियील, “तुमरेहे-यो कोलाक रूटू हि” तास कियील, “सात रोटा एने थोडाक आत्या मासा हेते.” 35तेवी ता लोकसमुदयामाय जोमनि पोर बोहणेन आज्ञा केरील. 36तेवी तान सात रूटू एने जारिक मासा एता, तो लीईल एने धन्यवाद आपील तो तुडील एने चेला आपणेन सुरुवात केरील एने चेला माणहाह आपणेन सुरुवात केरील. 37तो आखा खाइन तृप्त एय गीयो एने तास उगरील तुकडाकेरिन सात टोपला बोरीन विस्या. 38ता आखा खादा, तामाय बायकू एने सोराह सोडीन चार हजार मान्हा एता. 39तेवी गर्दीह खोबीर आपील एने मोकलीन आपील तो नावीम चेडिन गीयो एने मगद्दनाहा भागाम आवा.

Zvasarudzwa nguva ino

मत्ती 15: NLXNT

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Yenzanisa

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda