Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

रोमियून 6

6
पापून खिन मरून, और यीशु मसीह में ज्यूनो
1क्या येको मतलब यो छै परमेश्वरे ले अपूना अनुग्रह ले हमार पापून माफ करछै। लेकिन हम इसो नै सोचां, कि हम पाप करनै रूनू, कि दया बढ़नै रौ। 2नै! बिलकुल ले नै। अब जब हम पाप खिन मर ग्या, अब हम कसकैं पाप में जीन्दगी बिता सकनू? 3हम जाणनू की जब यीशु मसीह का दगाड़ एक हुन खिन बपतिस्मा लीछ, त हम उक दगाड़ मर ग्या। 4जब हमून ले बपतिस्मा लीछ त यो इसो छ्यो जसकैं हम मसीह दगाड़ दफनाई ग्यो। ताकि जसीकैं मसीह परमेश्वरे की महिमा का द्वारा मरिन में भटे ज्यून भ्योछ, उसीकैं अब हमले एक नय्या जीन्दगी जी सकला। 5अगर हम बपतिस्मा का द्वारा उक मौत में उक दगाड़ एक हो ग्याँ, त सच्ची में हम उक समान मरिन में भटे ज्यून होभेरन उक दगाड़ एक हो ग्या।
6किलैंकी हम जाणनू की हमार पापी स्वभाव मसीह का दगाड़ सूली में चढ़ाई ग्यो, ताकि हमार शरीर में पापी स्वभाव नाश हो जौ, और हम अघिलकैं पाप का बश में नै रौ। 7जब हम मसीहक दगाड़ मर ग्या, त हम पाप का गुलामी भटे मुक्त हो ग्या। 8येक कारण अगर हम मसीहक दगाड़ मर ग्या, त हमोरो यो विश्वास छै कि हम उक दगाड़ जीन्दगी ले बितुला। 9क्याखिनकि हम यो जाणनू की मसीह मरिन में भटे ज्यून हो ग्यो और फिर कभै नी मरोलो। और उमें मौत को कोई अधिकार नाहातिन। 10क्याखिनकि मसीह जो मर ग्यो त पाप खिन एकबार मर ग्यो; लेकिन जो जीन्दगी उ जीछो उ परमेश्वरे की सेवा करून खिन जीछो। 11इसोई तुम लोग ले अपून आपस पापे की शक्ति खिन मरिना को समझा, लेकिन मसीह यीशु में परमेश्वरे की सेवा खिन ज्यून समझा।
12येक कारण पापी स्वभाव स अपून मलि में राज जन करून दी, ताकि अपून पापी स्वभाव का इच्छान का अधीन नै रौ। 13और नै अपून शरीराक अंगून बुर कामून में सौंपा, लेकिन अपनास मरिन में भटे ज्यून जाणभेरन अपून जीन्दगी स परमेश्वरे स सौंप दी, और अपून शरीरा का अंगून ले धार्मिकता का कामून खिन सौंप दी। 14तब तुम लोगून का मलि में पापो को कोई अधिकार नाहातिन, किलैंकी तुम मूसा का नियम-कानून का अधीन नाहातिन लेकिन परमेश्वरा का अनुग्रह का अधीन जीवन जीछा।
धार्मिकता का दास
15त कि भ्यो? क्या हम येक कारण पाप करा की हम नियम-कानून का अधीन नाहातिना, लेकिन अनुग्रह का अधीन छा? नै! बिलकुल नै। 16तुम जाणछा की जब तुम अपनास कैको गुलाम हुन खिन दी दीछा त उ आदिमी तुमोरो मालिक हो जाछो और तुमून उई करून चैछो जो उ कुंछो, चाहे पापक गुलाम हौ, जैको अन्त मौत छै, चाहे परमेश्वरो को गुलाम हौ, जैको हुकुम पालन करना को फल धार्मिकता छै। 17तुम जो पापक गुलाम हुछ्या, लेकिन अब तुमूनले उन शिक्षान को पालन करछय, जो तुमून सिखाई गैछी। यो कारण परमेश्वरो को धन्यवाद करछूँ। 18परमेश्वरे ले तुमून पाप का बश भटे छुड़ाछ और तुम परमेश्वरा का दास बन ग्या ताकि उ करा जो सही छै। 19मैंले गुलामी को यो उदारण येक कारण दीछ ताकि तुम येस आसानी ले समझ सका की मैं सिखूनमर्यू। जसकैं तुमूनले शरीराक अंगून अशुद्ध और बुर कामून का दास करभेरन सौंपीना को छ्यो, उसीकैं अब अपून शरीरा अंगून पवित्रता खिन धर्मी जीन्दगी जीन खिन दास का रूप में सौंप दी।
20जब तुम पाप का दास छ्या त तुमार भितर धार्मिकता का काम करना की कोई इच्छा नी छी। 21अपूनी पुरानी जीन्दगी ले तुमून कि फैदा भ्योछ? तुम उक कारण केवल शर्मिदगी हुछी। क्याखिनकि इन कामून को फल मौत छै। 22लेकिन अब पाप भटे मुक्त हो भेरन और परमेश्वरा का दास बन बनभेरन और अब उन कामून करून मरेयछा जो पवित्रता स लीभेरन उछी और जैको फल जीन्दगी छै। 23पाप को फल त मौत छै, लेकिन परमेश्वरो को बरदान अनन्त जीन्दगी छै जो हमार प्रभु यीशु मसीहक द्वारा हमून मिलछो।

Zvasarudzwa nguva ino

रोमियून 6: SORNT

Sarudza vhesi

Sarudza zvinyorwa izvi

Yenzanisa

Pakurirana nevamwe

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda