Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

मूल़ 49

49
याकबै किई आजू हणैं आल़ी गल्‍ला प्रगट
1तेखअ शादै याकबै आपणैं सोभै शोहरू, संघा बोलअ तिन्‍नां लै इहअ, “मेरै शोहरूओ, हुंह आसा याकब थारअ बाब इज़राईल। 2सोभै एछा ओर्ही मुंह फेर, हुंह खोज़ूं तम्हां का इहअ कि तम्हां लै आजू केही हणीं बितणी।
3रूबेन, तूह आसा मेरअ ज़ेठअ,
तूह आसा मेरी ज़ुआनीओ ज़ोर-ज़ाहण।
तूह आसा मेरी कलगी,
अर बला दी सोभी का पैहलअ।
4तूह आसा बरसातीए गाडा ज़िहअ,
तंऐं लाई मेरी लाल़ी संघै सुत्ती करै
मेरै च़ैन्‍नै छ़ोत,
ऐबै निं तूह आजू अदर करने पदबी जोगी रहअ।
5शमौन अर लेबी,
तम्हैं दुहै आसा सक्‍कै भाई,
तिंयां करा आपणीं तलबारा करै उपद्रभ।
6तिन्‍नें मन्‍नें गुप्त गल्‍लो निं हुंह साझ़ू आथी
अर नां हुंह तिन्‍नें कर्मा दी।
थारै रोश्शै मारै तम्हैं मणछ अर बल्दा लै डाही
थोघै बाझ़ी राश्शी लाई।
7हुंह दैआ तिन्‍नें रोश्शा लै फिटक
किल्हैकि इनो रोश्श आसा
हारनै-मारनै आल़अ।
ईंयां छिंगणैं मुंह याकबे
आद-लुआदा मांझ़ै इज़राईला जैंदरी सारै दी।
8यहूदा, तेरअ करनअ सोभी भाई अदर
अर तिन्‍नां टेक्‍कणअ ताह सेटा माथअ।
9मेरै बेटैआ,
तूह आसा सिहा ज़िहअ
आपणैं शकारा लै
झ़ाफली दैणा लै जुहल़ी
च़ुप्पी रहअ द ताखुई!
ताह निं कुंण छ़ेल़ी सकदअ।”#गण. 24:9; प्रका. 5:5
10“ज़ेभै तैणीं सह महान दान निं एछे,
तेभै तैणीं करनअ ताह
संसारे सोभी देशा दी राज़
अर तिन्‍नां सोभी टेक्‍कणअ
ताह सेटा माथअ।”#जोह. 11:52
11“ताह लाणीं आपणैं गाधीए होछ़ै गाधू लै
सोभी का बधिया
दाखे बेला दी गल़ैऊंडी
अर आपणैं झिकल़ै धोणैं ताह
तिन्‍नां दाखे रसा करै।”
12“तेरी आछी हणीं
दाखा का बी खास्सी च़लकारा आल़ी
अर तेरै दांद हणैं
दुधा का ज़ादै शेतै।
13ज़बलून,
तूह बस्सणअ समुंदरे बाढै,
अर तूह हणअ सदोन तैणीं
ज़हाज़ो आडअ।
14इस्साकार,
तूह आसा एकी
बडै ज़ोरा आल़ै गाधै ज़िहअ
ज़ुंण होरी भेडा-बाकरीए शाल़ा भितरी आसा सुत्तअ।
15तंऐं भाल़ी बशैघणा लै
बधिया ज़ैगा अर
सह देश लागअ ताह बधिया,
तंऐं डाही लादी ढोणां लै
आपणीं पिठ ढोही,
संघा हुअ तूह गलाम।
16दान आसा सह गोत्र
ज़हा सोभी इज़राईलीओ नसाफ करनअ।
17तूह आसा एही दानुईं ज़िहअ
ज़ुंण घोल़े गोछ़ै दैआ डाम्ह,
अर तेऊओ शुंआर पल़ा धरनीं।
18हे मेरै परमेशर बिधाता,
हुंह आसा न्हैल़अ लागअ द
कि तूह म्हारअ उद्धार करे।
19गाद,
ताल्है मारनअ दुशमणा छ़ाप्पअ,
ताह मारनअ तेऊ ई दला दी
पिछ़ू बाखा छ़ाप्पअ।
20आशेर,
तूह हणअ नाज़ा पाणीं करै सेठ,
ताह का निंणअ राज़ै बी नाज़ पाणीं।
21नप्ताली,
तूह आसा बणें हरनी ज़िहअ
मिठअ-मिठअ#49:21 मिठअ-मिठअ च़लाकी बोल़णैं आल़अ।
22युसुफ,
तूह आसा फल़दी-फुलदी
दाखे एही बेल
ज़ुंण पाणींए सोबल़ा नेल़ आसा लागी दी,
संघा आसा दुआली प्रैंदै उखल़ी दी।
23दुशमणै किअ तूह
कतीर बाही-बाही छ़िन्ह-बिन्ह
अर तिंयां आसा तेरै पिछ़ै पल़ै दै।
24पर तूह रहअ आपणीं ज़ैगा खल़अ टेक्‍की,
तेरी बाह लै दैणअ
तेऊ परमेशर बिधाता
ज़हा का सारअ बल आसा,
ज़सरी च़ाकरी याकब करा,
ज़ुंण बिधाता इज़राईले
फाज़त करनै आल़अ फुआल आसा।
25तेरी मज़त करनी तेऊ
परमेशरा ज़हा का सारअ बल आसा
ज़सरी च़ाकरी तेरअ बाब करा,
तेऊ दैणीं ताल्है सरगे पाणीं अर धरती
दी पाणींए सोबल़ा करै बर्गत।
संघा दैणीं ताल्है
एही बर्गत कि तेरै हणैं
खास्सै शोहरू-माठै अर डागै-चैणैं।
26मेरै शोहरूआ,
ज़ुंण बर्गत ताल्है मंऐं दैनी
सह आसा सदा रहणैं आल़ी
धारा-ज़ोता का बधिया।
युसुफ,
हुंह करा परमेशर बिधाता का
एही अरज़ कि
ईंयां बर्गता लोल़ी ताह भेटी
किल्हैकि ताह करनअ
आपणैं सोभी भाई प्रैंदै राज़।
27बिन्यामीन,
तूह आसा इहै धेल़णै-च़िरनैं आल़अ रुहलअ
ज़हा आपणैं दुशमणो
दोत्ता पोर्ही उडै तैणीं
बूरअ हाल करनअ।”
28इज़राईले बारा गोत्र आसा ईंयां ई, इहअ करै दैनी तिन्‍नां सोभी लै याकब बर्गत।
याकब डाहअ मरदी-मरदी सोभी शोहरू लै बोली
29-31तेखअ बोलअ याकबै आपणैं सोभी शोहरू का, “मेरै च़ाल्‍लअ ऐबै मर्हुई, हुंह च़ाहा इहअ कि तम्हैं दाबै मुंह मकपेला नाओंए घोरी दी।#मूल. 23:3-20; 25:9-10; 35:29; 49:31,33; शधा. 7:15,16
“आबरामै आसा सह ज़ैगा आपणैं मुल्दै दाबणा लै एप्रोन हित्ती का मोलै लई दी, अह ज़ैगा आसा कनान देशै ममरे नगरी नेल़।
“अब्राम, सारा, इसहाक, रिबका अर खिरी आसा मंऐं थारी बडी ईज लिओ क्रिया कर्म बी तिधी किअ द।
32“सह घोर अर सह ज़ैगा आसा दुहै हित्ती का मोलै लई दी।”
याकबे मौत
33ज़ांऊं याकब इना गल्‍ला आपणैं शोहरू का खोज़ी बोली मुक्‍कअ, सह सुत्तअ आपणैं च़ैन्‍नै धरनीं संघा शोटै तेऊ प्राण इहअ करै पुजअ सह आपणैं दादा-बाबा सेटा।#शधा. 7:15

Zvasarudzwa nguva ino

मूल़ 49: OSJ

Sarudza vhesi

Sarudza zvinyorwa izvi

Yenzanisa

Pakurirana nevamwe

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda