Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

मरकुस 16

16
यीशुये रा मूईरेयां ते जी उठणा
(मत्ती 28:1-8; लूका 24:1-12; यूहन्ना 20:1-10)
1तंजे विस्रामा रा दिन बीतिग्या, तां मगदल गाँवां री मरियम, याकूब री माता मरियम, कने सलोमीये खुशबुदार मसाले खरीदी ले, भई आईने यीशुये रिया लाशा पर मल़ो। 2हफ्ते रे पैहले दिन बड़े भ्यागा, तंजे सूरज निकल़या इ था, सै कब्रा पर आईयां, 3कने अप्पूँ चियें गलाणे लगियां, “अहां खातर कब्रा रे दरवाजे परा ते पत्थर किस हटाणा?” 4तंजे तिन्हें कब्रा खौ देख्या भई पत्थर हटिरा! सै पत्थर बौहत इ बड्डा था। 5कब्रा रे अन्दर जाईने तिन्हें इक जवाना#16:5 इक जवाना यनिके सै जे स्वर्गदूत था जो चिट्टे कपड़े पैहनीरे सज्जे पासे बैठिरा देख्या, कने बौहत हैरान हुईयां। 6तिने तिन्हांने बोल्या, “हैरान मत हुंदियां, तुहें यीशु नासरिये जो टोल़ां इयां, सै जे क्रूसा पर चढ़ाया था। सै जिऊंदा हुईगरा, येत्थी निआं; देक्खा, ये सैई जगह इ, तित्थी जे तिन्हें तिस्सो रखीरा था। 7पर तुहें जाओ, कने तिसरे चेलयां कने पतरसा जो बोल्ला भई तिस तुहांते पैहले गलील जिले जो जाणा। तेढ़ा जे तिने तुहांजो गलाया था, तुहां तित्थी तिस्सो देखणा।” 8कने सै निकल़ीने कब्रा ते नट्ठी गियां; काँह्भई कंबणवात कने घबराणा तिन्हां पर छाई गरा था; कने तिन्हें किसी ने किछ नीं गलाया, काँह्भई सै डराँ थिआं।
मरियम मगदलिनी जो यीशुये रा दिसणा
(मत्ती 28:9,10; यूहन्ना 20:11-18)
9रविवार रे दिन भ्याग हुंदे इ यीशु जिऊंदा हुईने सब ते पैहले मरियम जो दुस्या सै जे मगदला गाँवां ते थी, तिसा चते जे सात्त बुरीआत्मां कड्डियां थिआं। 10तिसे जाईने यीशुये रे साथियां जो ये खबर सुणाई, सै जे दुखा च डुब्बीरे थे कने रोया राँ थे। 11कने चेलेयां ये सुणीने भई यीशु जिऊंदा कने मरियमे तिस्सो देखीरा, सच्च नीं मन्नया।
दुईं चेलयां जो यीशुये रा दिखाई देणा
(लूका 24:13-35)
12इसते बाद यीशु दुज्जे रुपा च तिन्हां चते दुईं चेलयां जो दिस्या, ताहली जे सै यरूशलेम ते आस्से-पास्से रे लाकयां चियें गाँवां रिया तरफा जाया राँ थे, पर सै तिस्सो इकदम पैहचाणी नीं सक्के काँह्भई सै बौहत लग दिख्या रां था। 13तिन्हे वापस यरूशलेम नगरा च जाईने होरसीं जो ये खबर सुणाई, पर तिन्हे बी तिन्हांरा सच्च नीं मन्नया।
ग्याराँ जो यीशुये रा दिखाई देणा
(मत्ती 28:16-20; लूका 24:36-49; यूहन्ना 20:19-23; प्रेरितां 1:6-8)
14फेरी यीशु तिन्हां ग्याराँ चेलयां जो बी दुस्या, तंजे सै रोटी खाणे बैठिरे थे। तिने लोकां रे लगातार विश्वास करने जो नकारने कने ढिठाईया पर ल़ुहामा दित्या, काँह्भई तिन्हेंजे तिसजो मुड़दयां चते जिऊंदा हुणे ते बाद देख्या था, तिन्हें बी तिसरा विश्वास नीं कित्या। 15कने यीशुये अपणे चेलेयां जो गलाया, “तुहें सारे संसारा च जाईने सारिया सृष्टिया रे लोकां जो खुशखबरी प्रचार करा। 16सै जे विश्वास करो कने बपतिस्मा लओ तिसरा इ छुटकारा हूणा, पर सै जे विश्वास नीं करगा सै दोषी समझया जाणा; 17कने विश्वासियां जो चमत्कार करने री सामर्थ दित्ति जाणी भई तिन्हां मेरे नौआं ते बुरीआत्मा जो बाहर कडणा; तिन्हां सै भाषा बोलणी सै जे तिन्हें कदीं सिक्खी री नीं हूणी; 18जे तुहें जहरीले सर्पां जो पकड़ी लैं, तां तिन्हां तुहांरा कोई नुक्शान नीं करना कने जे तुहें खतरनाक जहर बी पी लैं, तां इसते तुहांरा कोई नुकशान नीं हूणा; तुहां बमाराँ पर हात्थ रखणे, कने तिन्हां ठीक हुई जाणा।”
यीशुये रा स्वर्गा जो जाणा
(लूका 24:50-53; प्रेरितां 1:9-11)
19तिन्हांने गल्लां करने ते बाद परमेशर प्रभु यीशुये जो स्वर्ग लेईग्या, कने अपणे संघासणा रे सज्जे पासे बठाया। 20कने चेलयां यरूशलेम नगरा ते निकल़ीने सारियें जगहें प्रचार कित्या, कने प्रभु तिन्हां सौगी काम्म करदा रैया, कने चमत्कारी नशाण दस्सीने तिने लोकां जो साबित कित्या भई परमेशरा रा वचना सच्चा। आमीन।

Zvasarudzwa nguva ino

मरकुस 16: KFSNT

Sarudza vhesi

Sarudza zvinyorwa izvi

Yenzanisa

Pakurirana nevamwe

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda