Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

Mavhesi emuBhaibheri Ane Mukurumbira kubva kuna John 21

 မှန်းရှမ်းဝို သူ့နို့စားဂေ့ပီးနော့ ကိုယ်တော်ဟ ရှိမုန်ပေတရုဝို 'ယောဟန်ရဲ့သားရှိမုန်၊ နန်ဟ ခြားသူဒွေထက် ငါ့ဝို ပိုပီးရှစ်ခင်လော' ဆိုပီး မေးခါမှာ ပေတရုဟ 'ဟုတ်ပါရယ်၊ အရှင်၊ ကျော် အရှင့်ဝို ရှစ်ခင်ဇာဝို အရှင် သိပါရယ်' ဆိုပီး ရှော့တံလေရယ်။ ကိုယ်တော်ဟလဲ 'အဲမျိုးဖြစ်မယ်ဆိုဝါ သိုးထီးဟ သူ့ရဲ့သိုးသငယ်ရားဒွေဝို စော့ရှော့မျိုး ငါ့ရဲ့ဗြိတော်ဒွေဝိုလဲ နန်စော့ရှော့ပါလော့'ဆိုပီး မိတော်မူလေရယ်။ ထပ်ပီး ကိုယ်တော်ယေရှုဟ ရှိမုန်ပေတရုဝို ' ယောဟန်ရဲ့သားရှိမုန်၊ နန်ဟ ခြားသူဒွေထက် ငါ့ဝို ပိုပီးရှစ်ခင်လော'ဆိုပီး ဒုတိယကြီ မေးတော်မူခါမှာ ပေတရုဟ 'ဟုတ်ပါရယ်၊ အရှင် ကျော် အရှင့်ဝို ရှစ်ခင်ဇာဝို အရှင် သိပါရယ်' ဆိုပီး ရှော့တံလေရယ်။ ကိုယ်တော်ဟလဲ 'ငါ့ရဲ့ သိုးအုပ်ဝို အုပ်ထီးလော့'ဆိုပီး မိတော်မူလေရယ်။ ထပ်ပီး ကိုယ်တော်ဟ ရှိမုန်ပေတရုဝို 'ယောဟန်ရဲ့သားရှိမုန်၊ နန်ဟ ခြားသူဒွေထက် ငါ့ဝို ပိုပီးရှစ်ခင်လော' တတိယကြီမေးတော်မူရိတွက်ဂျော့ 'အရှင်၊ အရှင်ဟ ရာခပ်သီးဝို သိဗြင်တော်မူသူဖြစ်ပါရယ်။ကျော် အရှင့်ဝို ရှစ်ခင်ဇာဝို အရှင် သိပါရယ်' ဆိုပီး ရှော့တံလေရယ်။ ကိုယ်တော်ဟလဲ 'ငါ့ရဲ့သိုးဒွေဝို ကျွေးမွေးလော့'။

Yenzanisa

Ongorora {{vhesi}}

Zvemahara. Hurongwa neZviverengwa zveKuzvipira maringe neJohn 21