1
Matthew 25:40
Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD
ASxG
þanne andswereð Note: MS. swered. se kyng heom ⁊cweð to heom. Soð ic eow segge. swa lange swa ge dyden anen of þisen minen lesten gebroðren swa lange ge hyt dyden me.
Yenzanisa
Ongorora {{vhesi}}
2
Matthew 25:21
þa cwæð his hlaford to him. Beo blyðe þu gode þeow ⁊getreowa forþan þe þu wære getreowe ofer litle þinge. ic gesette þe ofer mycele ga into þines hlafordes blitse.
3
Matthew 25:29
Witodlice ælcen þare þe hafð man sylð ⁊he hafð genoh. Þam þe næfð þt him þincð þt he hæbbe. þt him byoð ætbroden.
4
Matthew 25:13
Witodlice wakiað. forþan þe ge nyten ne þanne daig ne þa tide.
5
Matthew 25:35
Me hingrede ⁊ge me sealden æten. me þyrste ⁊ge me sealden drincan. ic wæs cume ⁊ge me inlaðode.
6
Matthew 25:23
Ða cwæð his hlaford to him. Geblissa þu gode þeowa ⁊getreowa. forþan þe þu wære getreowa ofer feawe. ofer fele ic þe sette. ga on þines hlafordes blisse.
7
Matthew 25:36
ic wæs nacod ⁊ge me scredden. ic wæs untrum ⁊ge eoden to me. ic wæs on cwarterne ⁊ge comen to me.