Romanos 7

7
Cha̠tum ni̠n niaj lakchá̠n ma̠kantaxti̠y para túcu li̠ma̠peksí̠n
1Nata̠lán judíos, hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés caj xma̠nhuá tla̠n li̠ma̠­peksi̠y hua̠ntu̠ xli̠t­lá­huat cha̠tum cris­tiano li̠huán lamajcú nac ca̠quilh­ta­macú, porque para aya ni̠ni̠t a̠má chixcú niaj lak­chá̠n nama̠­kan­taxti̠y para túcuya̠ li̠ma̠­peksí̠n. 2Aquit camá̠n ca̠ta̠­ma̠­la­cas­tuc­niyá̠n aktum takalh­chu­huí̠n huá la̠ta aquinín quin­tas­ma­ni̠ncán o nahua­ná̠hu nac aktum tamaka­xtókot: nac xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés huan pi̠ cha̠tum pusca̠t hua̠nti̠ tá̠hui cha̠tum chixcú, caj luu xma̠nhuá tapek­si̠niy porque ta̠ta­maka­xtokni̠t li̠huán eé chixcú lama xas­tacná, pero para nani̠y xta̠­ko̠lú entonces xlá tla̠n nata̠­ta­maka­xtoka la̠tachá tícu xlá chuná nalac­pu­huaniy y ni̠ tla­huay tala̠­ka­lhí̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ nat­la­huay. 3Pero para eé pusca̠t nata̠­tza̠lay y nata̠­ta­huilay a̠túnuj chixcú ma̠squi lamajcú xta̠­ko̠lú, pus xli̠­ca̠na pi̠ lanca tala̠­ka­lhí̠n tla­huay; pero para aya ni̠ni̠t xta̠­ko̠lú xlá tla̠n nata̠­ta­huilay a̠túnuj chixcú para chuná lac­pu­huán y ni̠ tla­huay tala̠­ka­lhí̠n, ni̠para ti̠ cati­li̠­huá­nilh.
4Nata̠lán, na̠chuná chú hui­xinín ca̠qui̠­tax­tu­niyá̠n hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús, porque xapu̠lh huá xta­pek­si̠­ni­yá̠tit xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés y juerza mili̠­xo­ko̠­nutcán xuani̠t para ni̠ xti­ma̠­kan­tax­tí̠tit hua̠k hua̠ntu̠ huan mili̠­ma̠­kan­tax­ti̠tcán xuani̠t. Pero acxni̠ Cristo ni̠lh hui­xinín lac­xtum ta̠ní̠tit, huá xpa̠­la­cata pi̠ niaj lay ca̠ma̠­pek­si̠yán tamá li̠ma̠­peksí̠n. Hui­xinín hua­tiyá tapek­si̠­ni­yá̠tit Cristo hua̠nti̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ mila­ta­ma̠tcán nali̠s­cuj­ni­yá̠tit Dios. 5Hasta acxni̠ huacu xquin­ca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠t­la­hui̠yá̠n tala̠­ka­lhí̠n, aya xuijá li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ xquin­ca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ xtla­hua­ma̠­náhu, pero huata caj kalha­kax­ma­ta­ma­káhu y a̠má hua̠ntu̠ xtla­hua­ma̠­náhu xamá̠n quin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠yá̠n nac ca̠li̠ní̠n. 6Pero cumu aya ta̠ni̠­ni̠­táhu Cristo pus aya ti̠tax­tu­ni­ni̠­táhu tamá xli̠t­li­hueke li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n xquin­ca̠­li̠­lamá̠n cumu la̠ xta­chí̠n. Aquinín niaj aka­tiyuj lama̠­náhu xla­cata para ni̠ hua̠k nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu a̠má li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ caj tatzok­ta­hui­lani̠t, porque chú huá Espíri­tu Santo quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n la̠ li̠pa̠­xúhu y aksti̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu xla­cata namaka­pa̠­xu­hua­yá̠hu Dios.
Tala̠kalhí̠n quinca̠makatlajayá̠n
7¿Lak­chá̠n chi̠nchú nahua­ná̠hu pi̠ huá xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠yá̠n tala̠­ka­lhí̠n? ¡Oh, ni̠chuná xlá! Porque para ni̠ huá cahuá tamá li̠ma̠­peksí̠n ni̠ xac­ti­cá­tzi̠lh túcu a̠má tala̠­ka­lhí̠n, ni̠ xac­ti­cá­tzi̠lh para ni̠tlá̠n catu̠huá nala­ka­ti̠­la­ca­pina hua̠ntu̠ ni̠ milá para ni̠huá cahuá xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés xquin­ti­huá­nilh anta­nícu chiná huan: “Ni̠tu̠ tila­ka­ti̠­la­ca­pina hua̠ntu̠ kalhi̠y min­ta̠­cris­tiano.” 8Pero huata a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni qui­maka­tlá­jalh y qui­ma̠­lac­pu­huá̠­ni̠lh xla­cata catu̠huá xac­ká­lhi̠lh hua̠ntu̠ aquit ni̠tu̠ cka­lhi̠y, a̠má hua̠ntu̠ xli̠­ma̠­peksí̠n Dios ni̠ lacas­quín nat­la­hua­yá̠hu. Pero para nitu̠ cahuá li̠ma̠­peksí̠n ma̠squi xtáhui tala̠­ka­lhí̠n ni̠tu̠ xli̠­ma­cuán y ni̠ti̠ aka­tiyuj xlalh para naxo­ko̠nún xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani̠t. 9Maktum quilh­ta­macú aquit akpuntum xac­lama, cumu ni̠ xac­la­ka­pasa xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés ni̠ xac­ca­tzi̠y para xac­lak­tzan­ka̠­ta̠­yama, pero acxni̠ chú cli̠­kalh­ta­huá­kalh li̠ma̠­peksí̠n ccá­tzi̠lh pi̠ li̠xcáj­nit xac­lama y lhu̠hua tala̠­ka­lhí̠n xac­tla­huama hua̠ntu̠ Dios ni̠ lacas­quín nac­tla­huay. 10Pero huata a̠má li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ xac­ca­tzi̠y pi̠ naqui­ma̠x­qui̠y li̠pa̠­xúhu latáma̠t para tla̠n nac­ma̠­kan­taxti̠y antá qui­ma̠aka­tá̠k­ni̠lh pi̠ aquit ni̠ luu li̠huana̠ cma̠­kan­tax­ti̠ma hua̠ntu̠ quin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n, y xafuerza pi̠ nac­xo­ko̠nún y nac­lak­tzanka̠y nac ca̠li̠ní̠n. 11Porque a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ xqui­ma̠­lac­pu­hua̠ni̠y xla­cata nac­tla­huay tala̠­ka­lhí̠n, ni̠ qui­má̠x­qui̠lh tala­cas­quín nac­tla­huay hua̠ntu̠ huan nac xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, hua­tachá caj lí̠huaca qui­ma̠­lac­pu­huá̠­ni̠lh xla­cata nac­tla­huay hua̠ntu̠ naqui­ma̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huay.
12Xli̠­ca̠na pi̠ hua̠n­tamá xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés luu xta­chu­huí̠n Dios y luu tla̠n porque antá laca­tancs huan hua̠ntu̠ qui­li̠t­la­huatcán y la̠ta lácu tancs nala­ta­ma̠­yá̠hu nac xla­catí̠n. 13Bueno, para huá xli̠­ma̠­peksí̠n Dios luu tancs hua̠ntu̠ huan, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata aquit qui­li̠­ma̠­lak­tzanke̠y xla­cata nacni̠y? ¡Oh, xli̠­ca̠na xlá pi̠ ni̠chuná! Porque huá a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ qui­ma̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n quiak­ská­huilh y ma̠s qui­ma̠t­lá­hui̠lh hua̠ntu̠ huan nac li̠ma̠­peksí̠n pi̠ ni̠ qui­li̠t­lá­huat, y chuná li̠ta­lú­lokli pi̠ xli̠­ca̠na huá ma̠lak­tzan­ke̠ná a̠má tala̠­ka­lhí̠n, pero huá xli̠­ma̠­peksí̠n Dios laca­tancs ma̠siyuy pi̠ huá luu li̠xcáj­nit la̠ta ma̠lak­tzan­ke̠nán tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ cka­lhi̠y nac qui­la­táma̠t.
14Catzi̠­yá̠hu pi̠ xli̠­ma̠­peksí̠n Dios luu tla̠n porque laca­tancs quin­ca̠­hua­niyá̠n la̠ta lácu luu qui­li̠­la­ta­ma̠tcán, pero huata huá chú xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni chu hua̠ntu̠ caj que̠cstu quin­ta­pa̠­xu­huá̠n qui­ma̠­lac­pu­hua̠ni̠y pi̠ cac­tlá­hualh tala̠­ka­lhí̠n y huata huá cka­lha­kax­mata. 15Aquit ni̠para tzinú caka­ta̠ksa hua̠ntu̠ quiak­spulay, porque ni̠ huá ctla­huay hua̠ntu̠ aquit clac­pu­huán, y na̠ chuná hua̠ntu̠ aquit clac­pu­huán niaj xac­tlá­hualh, acxni̠ cca­tzi̠­paray pi̠ hua­tiyá ctla­hua­pa­rani̠t nac qui­la­táma̠t. 16Pero para aquit cli̠­pu­huán acxni̠ ctla­huay hua̠ntu̠ clac­pu­huán pi̠ niaj xac­tlá­hualh porque li̠huán Dios, eé huam­putún pi̠ xli̠­ca̠na cca­tzi̠y pi̠ huá xli̠­ma̠­peksí̠n Dios pi̠ luu tlán. 17Xli̠­ca̠na pi̠ acxni̠ ctla­huay hua̠ntu̠ niaj ctla­hua­putún qui̠­taxtuy cumu lá̠m­para ni̠ aquit ma̠n ctla­huama sinoque huá xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni qui­ma̠t­la­hui̠y. 18Aquit sta­lanca cca­tzi̠y pi̠ eé xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ cka­lhí̠y qui­maka­tla­jani̠t porque nac qui­la­táma̠t xli̠­ca̠na pi̠ ni̠túcu cka­lhi̠y hua̠ntu̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni. Ma̠squi aca­tunu cla­ca­pa̠s­tacma xla­cata pi̠ xac­tlá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut, xli̠­ca̠na pi̠ ni̠lay cma̠­kan­taxti̠y. 19Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ clac­pu­huán xac­tlá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n, ni̠lay ctla­huay que̠cstu, pero huata luu pí a̠ctla­huay hua̠ntu̠ clac­pu­huán pi̠ niaj xac­tlá­hualh. 20Bueno, para aquit ctla­hua­paray hua̠ntu̠ clac­pu­huán pi̠ niaj xac­tlá­hualh, luu laca­tancs cta­lu­loka pi̠ niaj huá antá nac qui­nacú mina̠chá quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni xla­cata chuná nac­tla­huay, sinoque huá xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni tu̠ qui­maka­tla­jani̠t qui­ma̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n.
21Aquit luu sta­lanca cca­tzi̠y pi̠ ma̠squi mak­lhu̠­huatá clac­pu­huán xla­cata pi̠ xac­tlá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut, pero acxni̠ chuná cla­ca­pa̠s­taca huá tuncán quiacta­hua­ca­pa­ra­ya̠chi xla­cata pi̠ cac­tlá­hualh hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n. 22Aquit la̠ta nac qui­nacú luu xli̠­ca̠na cla­kati̠y hua̠ntu̠ huan xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, 23pero huí pu̠lactum nac qui­macni hua̠ntu̠ qui­sa­ka̠li̠y xla­cata nac­ma̠­kan­taxti̠y, huá tamá xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ qui­ma̠­lac­pu­hua̠ni̠y xla­cata nac­tla­huay tala̠­ka­lhí̠n, xlá qui­maka­tla­jani̠t y qui­li̠­lama cumu la̠ xta­chí̠n.
24¡Pa̠x­ca­tacu cti­huán porque cha̠­ca­tzi̠ya pi̠ aya clak­tzan­ka̠­ta̠­yani̠t! ¿Tícu cahuá tla̠n naqui­lak­ma̠xtuy xla­cata ni̠ naqui­ma̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n tamá xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ cka­lhi̠y? 25Ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios pi̠ xma̠nhuá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo tla̠n naqui­lak­ma̠xtuy. Huá xpa̠­la­cata aquit xli̠­hua̠k quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni cli̠­ta̠­ya­putún pi̠ xac­ma̠­kan­táx­ti̠lh xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, pero aka­tiyuj clay porque huá qui­maka­tla­jani̠t xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni y lá̠m­para xta­chí̠n qui­li̠­lama tala̠­ka­lhí̠n.

දැනට තෝරාගෙන ඇත:

Romanos 7: toc

සළකුණු කරන්න

පිටපත් කරන්න

සසඳන්න

බෙදාගන්න

None

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්‍රවේශ වීමට අවශ්‍යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න