San Lucas 15

15
Tantum borrego hua̠ntu̠ xmakatzanka̠cani̠t luu li̠pa̠xúhu acxni̠ maclácalh
(Mateo 18.10‑14)
1Anta­nícu xak­chu­hui̠nán Jesús lhu̠hua hua̠nti̠ xtamín takax­matniy xta­chu­huí̠n, xma̠­la­ka­xo­ke̠­naní̠n im­pues­tos xa̠hua maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ judíos xta­lac­pu­huán pi̠ luu a̠tzinú mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n xta­huani̠t. 2Caj luu huá xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos ma̠rí xtaaksán y chiné xta­huán:
—Eé chixcú hua̠k ca̠ta̠­ta­lak­xtumi̠y ma̠squi hua̠nti̠ mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n xa̠huachí xlá acxtum ca̠ta̠­hua̠yán.
3Y la̠qui̠ nataaka­ta̠ksa túcu xpa̠­la­cata xlá suluj xca̠­ta̠lay a̠ma̠ko̠lh cris­tianos, Jesús ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh eé takalh­chu­huí̠n:
4—Para cha̠tum chixcú kalhi̠y aktum ciento xbor­regos y para xamaktum nama­ka­tzanka̠y tantum, ¿túcu cahuá nat­la­huay? ¿Lácu pi̠ ni̠ cati­ca̠­mák­xtekli nac ca̠tu­huá̠n xa̠maka­pi­tzí̠n ta̠ti­pu­xa­ma­cu̠­na­ja̠tza la̠qui̠ tuncán la̠li̠­huán naán putzay a̠má koxutá bor­rego hua̠nti̠ maka­tzan­ka̠ni̠t y ni̠ cati­tás­pitli nac xchic hasta caní namaclay? 5Acxni̠ naqui̠­maclay, nahuili̠y nac xak­lhtam­pixni caj la̠ta xta­pa̠­xu­huá̠n. 6Y acxni̠ nachá̠n nac xchic pu̠tum naca̠­ma̠­ke̠s­toka xamigos chu hua̠nti̠ xta̠­la­ca­tzuní̠n y chiné naca̠­huaniy: “Cat­la­huátit li̠tlá̠n caqui­la̠­ta̠­pa̠­xu­huáhu la̠nchú porque aya cmac­lani̠t a̠má qui­bor­rego hua̠ntu̠ aquit xac­ma­ka­tzan­ka̠ni̠t.” 7Pus xli̠­ca̠na aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ na̠chuná qui̠­taxtuy nac akapú̠n acxni̠ tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú aktum ciento cris­tianos, y para cha̠tum nachipay hua̠ntu̠ ni̠ xatlá̠n tiji anta­nícu nalak­tzanka̠y, y acxni̠ lak­pali̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni y li̠pa̠­huam­paray Dios. Pus nac akapú̠n luu lhu̠hua anán tapa̠­xu­huá̠n caj xpa̠­la­cata eé chixcú hua̠nti̠ qui̠­tás­pitli anta­nícu ni̠tlá̠n y ni̠ xachuná caj xla­ca­tacán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xata̠­ti­pu­xa­ma­cu̠­na­ja̠tza cumu xlacán tla̠na xta­pu­hua̠ncán y ni̠tu̠ talak­pa­li̠­má̠­nalh.
Acxni̠ maclay xtumi̠n hua̠nti̠ xmakatzanka̠ni̠t luu pa̠xuhuay
8’Pus na̠chuna li̠túm acxni̠ cha̠tum pusca̠t kalhi̠y okxcá̠hu tumi̠n xla plata y para nama­ka­tzanka̠y okxtum, ¿lácu lac­pu­hua­ná̠tit? ¿Pi̠ ni̠ cati­ma̠­pá­si̠lh cahuá xli̠­maksko y luu li̠huana̠ napalhnán y napu­tzay nac xli̠­ca̠­lanca chiqui hasta caní naqui̠­maclay? 9Acxni̠ namaclay pu̠tum naca̠­ma̠­ke̠s­toka xamigas xa̠hua hua̠nti̠ xta̠­la­ca­tzuní̠n, y chiné naca̠­huaniy: “Luu cat­la­huátit li̠tlá̠n, caqui­la̠­ta̠­pa̠­xu­huáhu la̠nchú porque aya cmac­lani̠t a̠má okxtum quin­tumi̠n hua̠ntu̠ xac­ma­ka­tzan­ka̠ni̠t.” 10Pus aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ na̠chuná xán­geles Dios taka­lhi̠y aktum lanca tapa̠­xu­huá̠n acxni̠ cha̠tum mak­la̠­ka­lhi̠ná chixcú lak­pali̠y xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni.
Xatakalhchuhuí̠n cha̠tum kahuasa hua̠nti̠ Oxchipani̠t li̠xcájnit talacapa̠stacni
11Jesús ca̠li̠­xa­kat­li̠pá aktum takalh­chu­huí̠n y chiné ca̠huá­nilh:
—Cha̠tum chixcú xca̠­ka­lhi̠y cha̠tiy xla­ka­huasán. 12Maktum quilh­ta­macú xataju xka­huasa chiné huá­nilh xtla̠t: “Papá, huata cumu la̠nchú tla̠ncú lápa̠t, mejor caqui­ma̠x­quitá qui­he­rencia hua̠ntu̠ qui­lak­chá̠n naqui­ma̠x­qui̠ya.” Amá ko̠lu­tzí̠n ma̠t­lá̠n­ti̠lh hua̠ntu̠ huá­nilh y ca̠ma̠­paj­pi­tzí̠­nilh xla­ka­huasán la̠ta hua̠ntu̠ xlá xka­lhi̠y. 13Ni̠ li̠maka̠s quilh­ta­macú a̠má xataju xka­huasa sta̠­makan­kólh hua̠ntu̠ xma̠x­qui̠­cani̠t xhe­rencia, y a̠má tumi̠n hua̠ntu̠ xlá maka­mak­lhtí̠­nalh acxni̠ stá̠­nalh alh li̠la­ca­huan­ta­pu̠li̠y mákat nac a̠laca­túnuj ca̠chi­quí̠n; antá lac­tla­hua­mi̠­ko̠lh porque luu caj xali̠xcáj­nit tapu­huá̠n chí­palh. 14Acxni̠ aya xlac­tla­hua­mi̠­ko̠ni̠t xtumi̠n hua­tiyá nac a̠má ca̠chi­quí̠n anta­nícu xlá xcha̠ni̠t milh aktum lanca tatzín­c­stat y sput­ko̠lh hua̠ntu̠ xuacán, y a̠má kahuasa na̠ tzú­culh pa̠ti̠nán porque niaj tu̠ xka­lhi̠y hua̠ntu̠ nali̠­hua̠yán. 15Huata xlá alh putzay li̠ta­scújut y lák­cha̠lh cha̠tum chixcú antá xalá nac a̠má ca̠chi­quí̠n, huata xlá ma̠la­ká­cha̠lh nac xca̠­tu­huá̠n la̠qui̠ namak­ta­kalhniy xpaxni. 16Cumu xlá aya xtzin­c­sni̠y xlac­pu­huán caj u̠cu xlí̠­kasli xli̠­huatcán paxni hua̠ntu̠ xca̠­ma̠x­qui̠cán, pero xlá ni̠para túcu xta̠­huacán. 17Pus a̠má kahuasa chiné tzú­culh laca­pa̠s­taca: “Nac xchic quin­tla̠t lhu̠hua tahui­lá̠­nalh xta­sa̠­cuá̠n, xlacán taka­lhi̠y hua̠ntu̠ tahuay y hasta ca̠aka­ta̠x­tu­nima, ¡y chi̠nchú aquit uú ctzin­c­sta­makama hasta ni̠tu̠ cuay! 18Huata mejor nacam­paray nac xchic quin­tla̠t, y acxni̠ nac­chá̠n chiné nacuaniy: Papá, luu lhu̠hua quin­ta­la̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ cli̠­ma­ka­li̠­pu­huani̠t Dios y na̠chuná huix na̠ cma­ka­li̠­pu­hua­ni̠tán. 19Caj huá xpa̠­la­cata aquit niaj qui­ma̠t­la̠nti̠y naqui­li̠­pu̠lh­ca̠ya cumu la̠ min­ka­huasa, huata mejor la̠nchú caqui­ma̠s­cuju y caqui­li̠­pu̠lhca cumu la̠ cha̠tum min­ta­sa̠cua.” 20Xli̠­ca̠na a̠má kahuasa la̠li̠­huán táca̠xli y ampá nac xchic xtla̠t.
’Acxni̠ a̠má kahuasa juerza makatcú xla­ti̠­lhay, a̠má ko̠lu­tzí̠n úcxilhli pi̠ mima xka­huasa. Xli̠­ca̠na luu laka­lhá­malh y tokosú̠n alh pa̠x­toka; acxni̠ lák­cha̠lh aklhtam­pí̠s­natli y lacá­tzu̠cli. 21Pero a̠má kahuasa chiné huá­nilh xtla̠t: “Papá, luu lhu̠hua quin­ta­la̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ cli̠­ma­ka­li̠­pu­huani̠t Dios, y na̠chuná huix na̠ cma­ka­li̠­pu­hua­ni̠tán; pus aquit niaj qui­ma̠t­la̠nti̠y naqui­li̠­pu̠lh­ca̠ya cumu la̠ min­ka­huasa.” 22Pero a̠má ko̠lu­tzí̠n chiné ca̠huá­nilh xta­sa̠­cuá̠n: “La̠li̠­huán cama̠­cu­tútit a̠tzinú xatlá̠n lháka̠t y cama̠­lha­ké̠tit quin­ka­huasa. Na̠ cama̠­ma­ka­nú̠tit aktum ani̠lu nac xmacán, y na̠ cama̠­tu̠­nú̠tit csa­pa̠tu. 23Xa̠huachí la̠li̠­huán cali̠­tátit xakón qui­huá̠cax, camak­ní̠tit, ¡porque la̠nchú nahua̠­ya­ná̠hu y napa̠x­cuajna­ná̠hu! 24Porque u̠má quin­ka­huasa aquit xac­li̠­pu̠lhca̠y cumu lá̠m­para xni̠ni̠t y chú aya lacas­ta­cuanani̠t, y mim­pa­rani̠t nac ca̠quilh­ta­macú; porque xac­ma­ka­tzan­ka̠ni̠t y la̠nchú aya cmac­lani̠t.” Y ni̠para maka̠s tzu­cú­calh pa̠x­cuajnancán nac xchic a̠má ko̠lu­tzí̠n.
25’Y a̠má xapuxcu xka­huasa xlá cscuj­ma̠chá nac ca̠tu­huá̠n, acxni̠ aya xtas­pitma y xcha̠ma nac xchic, káx­matli pi̠ luu li̠pa̠­xúhu xtlak­na­ma̠ca y xtan­tli̠­ma̠­kó̠­calh. 26La̠li̠­huán tasá­nilh cha̠tum tasa̠cua y kalhás­quilh: “¿Túcu xla­cata li̠t­la­hua­má̠­calh pu̠pa̠xcua nac quín­chic?” 27Amá tasacua chiné kálh­ti̠lh: “Huá li̠pa̠x­cuajna­má̠­calh porque luu chu­na­tiyá tla̠n qui̠­tás­pitli min­ta̠lá hua̠nti̠ xak­tzan­ka̠­ta­ma̠ni̠t ni̠tu̠cu lanini̠t, y caj huá xpa̠­la­cata li̠ma̠­pek­sí̠­nalh min­tla̠t la̠qui̠ namak­ni̠cán xakón xuá̠cax.” 28Pero a̠má xapuxcu xka­huasa luu li̠pe̠cua sí̠tzi̠lh y cumu ni̠ xta­nu̠­putún nac chiqui juerza tax­tuchi xtla̠t y mak­lhu̠hua huá­nilh xla­cata catá­nu̠lh. 29Huata a̠má kahuasa chiné huá­nilh xtla̠t: “Huix sta­lanca catzi̠ya la̠ta nícu akli̠t ca̠ta cta̠s­cujmá̠n, y ni̠para maktum caj chu­natá xac­ka­lha­kax­mat­makán, pero huix ni̠para maktum xqui­ma̠xqui ca̠na caj tantum xas­kata mibor­rego la̠qui̠ nac­makni̠y y nac­ca̠­ta̠­huay quiamigos. 30Pero cumu la̠nchú lak­chi­ni̠tán quin­tajú hua̠nti̠ lac­tla­hua­mi̠­ko̠lh min­tumi̠n y huá acxtum ca̠ta̠­lac­tlá­hualh cati̠hua̠ laka­hui­tiní̠n lac­chaján huata chú huix pála ma̠mak­ni̠­ní̠­nanti xakón mihuá̠cax y tla­huápa̠t pu̠pa̠xcua.”
31’Pero a̠má ko̠lu­tzí̠n chiné huá­nilh xka­huasa: “Ta̠ta, huix anka­lhi̠ná uú lac­xtum quin­ta̠­huila, y la̠ta túcua aquit cka­lhi̠y na̠ hua̠k milá. 32Pero la̠nchú luu xli̠­ca̠na xla­ca­squinca pi̠ juerza napa̠­xu­hua­yá̠hu y napa̠x­cuajna­ná̠hu, porque tamá min­tajú qui̠­taxtuy cumu lá̠m­para xni̠ni̠t y chú aya lacas­ta­cuanani̠t; lá̠m­para xma­ka­tzan­ka̠­ni̠­táhu pero la̠nchú aya mac­la­ni̠­táhu.”

දැනට තෝරාගෙන ඇත:

San Lucas 15: toc

සළකුණු කරන්න

පිටපත් කරන්න

සසඳන්න

බෙදාගන්න

None

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්‍රවේශ වීමට අවශ්‍යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න