Hechos 4

4
Pedro y Juan ca̠tamacnu̠cán nac pu̠la̠chi̠n
1Pedro xa̠hua Juan xca̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­na­majcú cris­tianos acxni̠ tachilh maka­pi­tzí̠n cura chu xapuxcu mak­ta­kalhná xalac pu̠si­culan xa̠hua maka­pi­tzí̠n sadu­ceos y tzú­culh takax­matniy xta­kalh­chu­hui̠ncán. 2Acxni̠ takáx­matli xca̠­hua­ni­má̠­calh pi̠ ni̠n juerza nata­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li̠ní̠n porque huá aya xquin­ca̠­pu̠­la­ni­ni̠tán Jesús xlá lacas­tac­uánalh nac ca̠li̠ní̠n y lama xas­tacná, xlacán tali̠­sí̠­tzi̠lh hua̠ntu̠ xqui­lhuamá̠­calh. 3Y a̠má xapuxcu policia hua̠nti̠ xmak­ta­kalhnán nac pu̠si­culan huakaj ca̠chi­pá­calh xcha̠­tiycán y ti̠tum ca̠lé̠n­calh hasta nac pu̠la̠­chi̠n, porque acxni̠ ca̠chi­pá­calh aya xca̠s­ma­lan­kama, y antá tala­kax­ka­ka­tá­nu̠lh nac pu̠la̠­chi̠n. 4Pero lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ takax­mát­nilh xta­chu­hui̠ncán Pedro y Juan taca̠­náj­lalh, y la̠ta xli̠­lhu̠hua caj ma̠ya̠ lac­chix­cu­huí̠n tali̠­ta­ká­tzi̠lh chú cumu akqui­tzis mi̠lh hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huani̠t Jesús.
5Li̠cha̠lí pu̠tum tata­mac­xtú­mi̠lh nac Jeru­salén xana­puxcun ma̠pek­si̠­naní̠n judíos xa̠hua lak­ko̠­lu­tzi̠nni, chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos. 6Na̠ antá xta­mak­ta­nu̠­má̠­nalh hua̠nti̠ luu lanca xapuxcu cura xuani̠t xuanicán Anás, xa̠hua xli̠­ta­la­ka­pasni Caifás, Juan y Ale­jandro, xa̠hua pu̠tum hua̠nti̠ xli̠­ta­la­ka­pasni a̠má xapuxcu cura. 7Xlacán tama̠­pek­sí̠­nalh xla­cata caáncalh ca̠ta­mac­xtucán Pedro y Juan nac pu̠la̠­chi̠n la̠qui̠ naca̠­ma̠­ka­lha­pa­li̠cán; acxni̠ chú ca̠li̠­chín­calh nac xla­ca­ti̠ncán chiné tzú­culh taka­lhas­quín:
—¿Lácu tla̠n tla­hua­ni̠­tátit eé? ¿Tícu ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán li̠t­li­hueke xla­cata nama̠t­la̠n­ti̠­yá̠tit eé chixcú?
8Cumu Pedro xka­lhi̠y xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo ni̠ caj quilh­pe̠cua huata xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh:
—Hui­xinín xana­puxcun lak­ko̠­lu­tzi̠nni y xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ ma̠pek­si̠­na­ná̠tit nac qui­lak­sti̠­pa̠ncán: 9hui­xinín qui­la̠­ma̠­ka­lha­pa­li̠­ma̠­náhu caj cumu catzi̠­pu­tu­ná̠tit la̠ta lácu ctla­hua­ni̠­táhu xla­cata pi̠ tat­lá̠n­ti̠lh eé chixcú hua̠nti̠ ni̠lay xtla̠­huán. 10Pus caca­tzí̠tit hui­xinín chu xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nac xapu̠­la­tama̠n Israel xla­cata pi̠ eé chixcú hua̠nti̠ la̠nchú yá nac mila­ca­ti̠ncán xlá tat­la̠n­ti̠ni̠t porque Jesu­cristo kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke, hua­tiyá tamá chixcú hua̠nti̠ hui­xinín mak­ní̠tit acxni̠ pekex­to­ko­hua­cátit nac cruz, pero Dios ma̠la­cas­tac­uáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n. 11Jesús li̠taxtuy cumu la̠ a̠má lanca chí­huix hua̠ntu̠ li̠chu­hui̠­nancán nac xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ xli̠­tá̠yat nac xcha̠stú̠n chiqui la̠qui̠ huá nachi­pa̠x­nanko̠y y nali̠­jaxa xli̠­hua̠k xak­stí̠n, pero huata hui­xinín tzap­snaní̠n lak­ma­kántit. Pero ma̠squi chuná lak­ma­kántit xlá juerza li̠tax­tuni̠t lanca tali̠­pa̠hu chí­huix. 12Porque xma̠nhuá Jesús tla̠n quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, Dios ni̠tu̠ maca­mini̠t a̠túnuj chixcú xla­cata nata­li̠­pa̠­huán cris­tianos nac ca̠quilh­ta­macú y naca̠­lak­ma̠xtuy.
13Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh ma̠pek­si̠­naní̠n taúcxilhli pi̠ ni̠caj quilh­cha̠­pé̠­cuaj xta­chu­hui̠nán Pedro y Juan, na̠ tacá­tzi̠lh pi̠ xlacán ni̠ lak­ska­lala lac­chix­cu­huí̠n xta­huanít porque ni̠ xta­kalh­ta­hua­kani̠t nac escuela, lanaj tali̠­la­cáhua juerza taaká­ta̠ksli pi̠ ni̠caj chu­natá xqui̠­la­ni̠­tanchi Jesús huata xlá li̠huana̠ xca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ni̠t xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n. 14Xa̠huachí ni̠lay xta­ma̠­lak­tze̠ka para nata­huán pi̠ ni̠ xli̠­ca̠na porque antá xlaya a̠má chixcú hua̠nti̠ xtat­la̠n­ti̠ni̠t. 15Huata caj tama̠­pek­sí̠­nalh xla­cata caca̠­ta­mac­xtú­calh Pedro y Juan y sac­stucán ma̠pek­si̠­naní̠n tzú­culh tala̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán. 16Y chiné xta­huán:
—¿Túcu naca̠t­la­hua­ni­yá̠hu u̠ma̠ko̠lh cha̠tiy lac­chix­cu­huí̠n? Porque la̠ta xli̠­ca̠­lanca uú cxa­ca̠­chi­quí̠n Jeru­salén hua­katá catzi̠cán pi̠ hua­tuní̠n tama̠t­lá̠n­ti̠lh eé chixcú y aquinín ni̠lay nama̠­lak­tze̠­ká̠hu para nahua­ná̠hu pi̠ ni̠ xli̠­ca̠na. 17Huata tu̠ qui­li̠t­la­huatcán xla­cata pi̠ niaj cata­li̠­chu­huí̠­nalh tamá Jesús, caj caca̠­li̠­ma­ke̠k­lháhu caca̠­hua­níhu para pi̠ ni̠ takax­mata la̠n naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­yá̠hu.
18Caj li̠puntzú ca̠ta­sa­ní­calh Pedro y Juan, ca̠li̠­ma̠­pek­sí̠­calh xla­cata pi̠ niaj ti̠ cata­li̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh xli̠­ma̠­peksí̠n Jesús, y na̠ niaj catáhua para xli̠­ca̠na huá kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke. 19Pero a̠ma̠ko̠lh Pedro y Juan chiné takalh­tí̠­nalh:
—¿Lácu lac­pu­hua­ná̠tit? ¿Pi̠ tat­la̠nti̠y nac xla­catí̠n Dios xla­cata pi̠ pu̠lh hui­xinín nac­ca̠­ka­lha­kax­matá̠n hua̠ntu̠ naqui­la̠­li̠­ma̠­pek­si̠­yá̠hu y huata caj nac­ka­lha­kax­mat­ma­ka­ná̠hu hua̠ntu̠ mismo Dios quin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n? 20Aquinín ni̠lay cta­mak­xtek­ni­yá̠hu xla­cata niaj nac­li̠­chu­hui̠­na­ná̠hu hua̠ntu̠ ma̠n cuc­xilh­ni̠­táhu y hua̠ntu̠ ckax­mat­ni­ni̠­táhu acxni̠ lac­xtum xquin­ca̠­ta̠­lamá̠n Jesús.
21Ama̠­ko̠lh ma̠pek­si̠­naní̠n la̠n tala­ca­quílh­ni̠lh y tahuá­nilh pi̠ para ni̠ takax­mata hui̠ntú naca̠t­la­hua­nicán, aca­li̠stá̠n chú ca̠mak­xték­calh porque ni̠tu̠ lanca cuenta hua̠ntu̠ nata­li̠­ya̠­huay, xa̠huachí juerza xta­laklh­pe̠­cuaniy la̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos porque luu li̠pe̠cua xta­li̠­chu­hui̠nán y xta­pa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios hua̠ntu̠ xlá xma̠­kan­tax­ti̠ni̠t nac xla­ta­ma̠tcán; 22porque Dios xma̠t­la̠n­ti̠ni̠t a̠má chixcú hua̠nti̠ aya xle̠ma xli̠­ti̠­puxam ca̠ta la̠ta xlu̠n­tu̠­hua­nani̠t.
Xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Jesús tasquiniy Dios caca̠má̠xqui̠lh li̠camama
23Acxni̠ ca̠ta­mac­xtú­calh nac pu̠la̠­chi̠n Pedro y Juan la̠li̠­huán talá­kalh hua̠nti̠ aya xta­li̠­pa̠­huani̠t Jesús y tali̠­ta̠­kalh­chu­huí̠­nalh la̠ta túcua xca̠­hua­nini̠t a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun cura xa̠hua lak­ko̠­lu­tzi̠nni. 24Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh xta̠­ca̠­naj­la­ni̠ncán takax­mat­ko̠lh hua̠ntu̠ xlacán táhua, tuncán tzú­culh takalh­ta­hua­kaniy Dios:
—Quim­pu̠­chi­nacán Dios, huix kalhi̠ya lanca li̠t­li­hueke porque tla­hua­ni̠ta akapú̠n, tíyat, pupunú y la̠ta túcu anán. 25Maktum maka̠sá quilh­ta­macú tili̠­ma̠­lac­pu­hua̠ni Espíri­tu Santo ko̠lu­tzí̠n milac­scujni rey David xla­cata catzokchá nac li̠kalh­ta­huaka caj la̠ta hua̠ntu̠ xta̠­yatcán u̠ma̠ko̠lh cris­tianos y xlá chiné tzokni̠t:
¿Túcu xpa̠­la­cata tali̠­taaklhu̠­hui̠­tama̠y tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pa̠­huán Dios?
Ma̠squi túcu talac­pu­tza­má̠­nalh hua̠ntu̠ natat­la­huay ni̠tu̠ cati­ta­ma̠t­lá̠n­ti̠lh.
26Nac ca̠quilh­ta­macú lac­lanca lac­ta­li̠­pa̠hu ma̠pek­si̠­naní̠n y reyes
mac­xtum tat­lá­hualh xli̠t­li­hue­kecán chu xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán,
la̠qui̠ nata­ta̠­la̠­la­ca­ta̠­qui̠y Quim­pu̠­chi­nacán Dios xa̠hua a̠má Cristo hua̠nti̠ xlá ma̠n lac­sacni̠t.
27’Quim­pu̠­chi­nacán, xli̠­ca̠na pi̠ chuná u̠má qui̠­tax­tuni̠t nac qui­lak­sti̠­pa̠ncán uú nac Jeru­salén, porque a̠má rey Herodes, chu gober­nador Poncio Pilato, chu xala a̠laca­túnuj ca̠chi­qui̠ní̠n cris­tianos, xa̠hua uú xalaní̠n, xlacán luu acxtum tali̠­cá­tzi̠lh la̠ta lácu tama̠ak­spú­li̠lh Min­ka­huasa Jesús hua̠nti̠ huix ma̠n xlac­sac­ni̠ta la̠qui̠ huá naquin­ca̠­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠yá̠n. 28Xlacán ni̠ xta­ca­tzi̠y hua̠ntu̠ xta­ma̠­kan­tax­ti̠­má̠­nalh, pero chuná tancs tali̠­ma̠­kan­táx­ti̠lh hua̠ntu̠ hasta xama­ka̠sá quilh­ta­macú huix xlac­lhca̠­hui­li̠­ni̠ta pi̠ nakan­taxtuy. 29Chú huix aya ucxilh­pa­ra­ni̠ta la̠ta tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ tasi̠­tzi̠y quin­ca̠­ma­ke̠k­lha­pu­tu­ni̠tán, pero huata aquinín cca̠­mak­squiná̠n xla­cata pi̠ caqui­la̠­ma̠x­quí̠hu li̠ca­mama xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ ma̠kan­tax­ti̠­ma̠­náhu hua̠ntu̠ huix qui­la̠­la­ka­ya̠­hua­ni̠­táhu min­ta­scújut la̠qui̠ tla̠n nac­li̠­chu­hui̠­na­ná̠hu min­ta­chu­huí̠n cani̠­huan­ko̠chá y ni̠ti̠ nac­pe̠­cuani­yá̠hu. 30Y caj la̠ta min­ta­la­ka­lha­maní̠n caqui­la̠­ma̠x­quí̠hu mili̠t­li­hueke la̠qui̠ aquinín tla̠n nac­ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠hu ta̠tat­laní̠n y nac­tla­hua­yá̠hu lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut, y chuná xli̠­hua̠k cris­tianos nata­ca­tzi̠y pi̠ xata­lac­sacni milac­scujni Jesús kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke.
31Acxni̠ chuná takalh­ta­hua­ka­ni­ko̠lh Dios, nac a̠má chiqui anta­nícu mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh maktum la̠ta tachí­quilh tíyat y hua̠k tacá­tzi̠lh pi̠ Dios xma­ca­mim­pa­rani̠t Espíri­tu Santo y niajpara tzinú taquilh­pé̠­cualh tzú­culh tali̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Dios anta­nícu xtza­macán.
La̠ta túcua xtakalhi̠y a̠ma̠ko̠lh cristianos li̠macxtum tala̠li̠makta̠yay
32Xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ aya xta­li̠­pa̠­huani̠t Jesús pu̠lac­tumá xta­ka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, y la̠ta túcu xta­ka­lhi̠y hua̠k acxtum tali̠­macá̠n hua̠k xlacán, y mac­xtum xla̠­ma̠akpi­tziniy y xca̠­ma̠x­qui̠cán hua̠ntu̠ nata­li̠­hua̠yán hua̠nti̠ a̠tzinú xca̠­tzan­ka̠niy hua̠ntu̠ nata­mac­la­cas­quín. 33Ama̠­ko̠lh após­toles kalhtum xta­ma̠­lu­loka pi̠ xli̠­ca̠na xla­cas­ta­cuanani̠t Jesús nac ca̠li̠ní̠n y xlama xas­tacná, y lhu̠hua hua̠nti̠ xta­kax­matniy xta­chu­hui̠ncán xta­ca̠­najlay hua̠ntu̠ xlacán xta­huán, y Dios xca̠­si­cu­la­na̠t­la­huay xli̠­pu̠tum. 34La̠ta xli̠­pu̠­tumcán hua̠nti̠ aya xta­li̠­pa̠­huani̠t Jesús ni̠para cha̠tum xlama para ni̠tu̠ mac­la­cas­quín, porque lhu̠hua hua̠nti̠ xta­ka­lhi̠y xpu̠­cux­tucán osuchí xchiccán, xtasta̠y, xta­li̠mín xtu­mi̠ncán, 35y xta­ma­ca­ma̠x­qui̠y após­toles la̠qui̠ xlacán nata­ma̠akpi­tziniy la̠ta lácu tamac­la­cas­qui­má̠­nalh cha̠­tunu cha̠­tunu cris­tianos. 36Xli̠­ca̠na, porque chuná tit­lá­hualh cha̠tum chixcú levita xuanicán José; eé chixcú xapu̠lh xlama nac Chipre, y huata após­toles tali̠­ma̠­pa̠­cú­hui̠lh Ber­nabé, eé tachu­huí̠n huam­putún: Hua̠nti̠ ma̠koxumixi̠nán. 37Pus xlá xka­lhi̠y aktum pú̠cuxtu pero mejor sta̠lh, lí̠milh xatumi̠n y ca̠ma­ca­má̠x­qui̠lh após­toles la̠qui̠ xlacán nata­ma̠akpi­tziy.

දැනට තෝරාගෙන ඇත:

Hechos 4: toc

සළකුණු කරන්න

පිටපත් කරන්න

සසඳන්න

බෙදාගන්න

None

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්‍රවේශ වීමට අවශ්‍යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න