Sudije 15
15
O Samson marol pe e Filistejcurencar
1Tegani pale gova, kana sasa o vreme te ćidol pe o điv, o Samson lija jekhe buzore thaj đelo te dićhol pe romnja.
Phenda: “Džav te sovav me romnjasa ani laći soba.” Al lako dad ni mukhlja le te džal andre.
2Lako dad phenda: “Dijem gođi kaj tu ni manđe la vadži thaj dijem la će ćirvese. Dal laći po terni phen naj po lačhi latar? Le laće pheja romnjaće umesto late.”
3O Samson phenda lese: “Akava drom ni ka avav bango kana ka ćerav e Filistejcurenđe bilačhipe!”
4Tegani đelo gothar thaj dolda trišele (300) lisicen, pa duj po duj phanglja len lenđe porikencar a maškare porika phanglja po jekh baklja. 5Pale gova phabarda e baklje thaj mukhlja e lisicen ano polje kaj si o điv e Filistejcurengo. Gija phabarda e snopura taro điv thaj o điv savo ni sasa vadži ćidimo, thaj e vinogradura thaj e maslinjakura.
6Kana e Filistejcura pučlje: “Ko kava ćerda?”, phende lenđe: “O Samson, o džamutro kole manušeso andari Timna, golese so lije lese romnja thaj dije la lese ćirvese.”
Tegani e Filistejcura uštile thaj phabarde la thaj i laće dade.
7O Samson pe gova phenda lenđe: “Gija so ćerden, ni ka ačhav dži kaj ni osvetiv man tumenđe.”
8Vov zurale čalada pe Filistejcura thaj buten mudarda. Pale gova đelo te bešol ani jekh pećina, ki Etamsko stena.
O Samson pobedil e Filistejcuren
9E Filistejcura avile thaj ćerde logori ani Juda thaj lije te spremin pe te napadin o foro Lehi.
10E Judejcura pučlje len: “Sose aviljen te maren tumen amencar?”
Von vaćarde lenđe: “Aviljam te phanda e Samsone thaj te ćera lese kova so vov ćerda amenđe.”
11Tegani trin milje (3 000) Judejcura đele dži i pećina ki Etamsko stena thaj phende e Samsonese: “Tu li ni džane so e Filistejcura vladin amencar? So ćerdan amenđe gova?”
O Samson vaćarda: “Ćerdem samo kova so von ćerde manđe.”
12E Judejcura phende lese: “Aviljam te phanda tut thaj te da tut ane vasta e Filistejcurenđe.”
O Samson phenda lenđe: “Xan sovli kaj tumen korkore ni ka mudaren man.”
13Von phende lese: “Ni ka mudara tut. Samo ka phanda tut thaj ka da tut ane lenđe vasta.”
Tegani phanglje le duje neve dorikencar thaj inđarde le tari Etamsko stena. 14Kana resle dži o foro Lehi, e Filistejcura pojdisade premalo Samson thaj lije te den vika taro radost. Tegani po Samson ulilo o Duxo e GOSPODESO, pa e dorika ke lese vasta ćerdile sar lanena thava phabarde jagasa, thaj e dorika pele lese tare vasta. 15Gothe dikhlja jekh sirovo vilica taro mulo her, dolda la thaj lasa mudarda milja (1 000) Filistejcuren.
16O Samson tegani phenda:
“E herese vilicasa
manušen pi kupa čhudijem,
e herese vilicasa
miljen mudardem.”
17Kana gova phenda, čhudija goja vilica pestar, a gova than akharda Ramat-Lehi.#15,17 Ramat-Lehi Ko original kava značil: “E vilicako brego.”
18A sar sasa but trošalo, vazdija po glaso premalo GOSPOD thaj phenda: “Manđe, ćire slugase, dijan kaja bari pobeda. Pa akana li te merav trošalo thaj te perav ane vasta e biobrezimenđe?”
19Tegani o Dol putarda jekh šupljina ani phuv, ano foro Lehi, thaj gothar iklilo paj. Kana o Samson pilja paj, irisajlo lese o zuralipe thaj vov džuvdinisajlo. Golese gova izvori akharda En-Hakore.#15,19 En-Hakore Ko original kava značil: “O izvori koleso savo vazdol po glaso.” Gova izvori i avđive postojil ano Lehi.
20O Samson sasa sudija ano Izrael biš (20) berš, ano vreme kana vladisade e Filistejcura.
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
Sudije 15: GSP
සළකුණු කරන්න
පිටපත් කරන්න
සසඳන්න
බෙදාගන්න
ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න