1. Mojsije 22

22
O Dol iskušil e Avraame
1Pale nesavo vreme manglja o Dol te iskušil e Avraame.
Akharda le: “Avraame!”
O Avraam phenda: “Aktaljem!”
2Tegani o Dol phenda: “Le će čhave, će jekhore čhave e Isaako, save but manđe, thaj dža ani phuv i Morija. An le odori sar phabardi žrtva ko jekh brego baše savo me ka phenav tuće.”
3Theara đive rano ki sabalin o Avraam uštilo, čhuta o samari pe piro her thaj lija pesa duje slugen thaj pe čhave e Isaako. Kana čhinda kašta baši žrtva, pojdisada ko than baše savo phenda lese o Dol.
4Trito đive o Avraam vazdija pe jakha thaj dikhlja gova than odural. 5Tegani phenda pe slugenđe: “Ačhen kate e heresa, a me thaj mo čhavo ka dža te pera ke koča anglo Dol, pa ka iri amen tumende.”
6Gija o Avraam lija kašta baši phabardi žrtva, čhuta po dumo pe čhaveso e Isaakoso, a vov korkoro lija ane pe vasta i jag thaj i čhuri thaj đele katane solduj.
7Tegani phenda o Isaak e Avraamese pe dadese: “Dade!”
Vov phenda lese: “So, mo čhavo?”
O Isaak phenda: “Akh, isi amen jag thaj kašta, al kaj o bakro baši phabardi žrtva?”
8O Avraam phenda lese: “Mo čhavo, o Dol ka brinil pe baše po bakro, baši phabardi žrtva.”
Thaj solduj đele katane po dur. 9A kana avile ko than baše savo o Dol phenda lese, o Avraam ćerda gothe žrtveniko thaj čhuta kašta pe leste. Pale gova phanglja pe čhave e Isaako thaj pašljarda le po žrtveniko, prekale kašta. 10Tegani o Avraam lija i čhuri ano va te mudarol pe čhave. 11Al o anđelo e GOSPODESO dija vika taro nebo, vaćarindoj: “Avraame! Avraame!”
Vov phenda: “Aktaljem!”
12O anđelo phenda: “Ma vazde ćo va po čhavo! Ma ćer lese khanči, golese so akana džanav kaj dara taro Dol, kana ni žalisadan će jekhore čhave baše mande.”
13Tegani o Avraam vazdija pe jakha, thaj dikhlja pale peste e bakre savo pe šingencar doldape pe ano žbuno. Đelo o Avraam, lija e bakre thaj phabarda le sar phabardi žrtva umesto pe čhave. 14Gija akharda o Avraam kava than “o GOSPOD ka brinil pe.” Golese i dži avđive phenol pe: “Ko brego e GOSPODESO vov ka brinil pe#22,14 Ko brego e GOSPODESO vov ka brinil pe Ano original ačhol: “Jireh.”.”
15O anđelo e GOSPODESO palem dija vika e Avraame taro nebo 16thaj phenda: “Xaljem sovli korkoro mancar, vaćarol o GOSPOD, kana gija ćerdan thaj ni žalisadan će jekhore čhave, 17čače ka blagosloviv tut thaj ka dav tut gaći but potomkura kobor si e čerenja ko nebo thaj i pošik ki morsko obala. Će potomkura ka nasledin e forura lenđe dušmanurenđe. 18Prekal ćire potomkura ka aven blagoslovime sa e narodura ki phuv, golese so šundan man.”
19Tegani o Avraam irisajlo ke pe sluge thaj katane đele ani Beer-Ševa, thaj o Avraam ačhilo odori te bešol.
E Nahorese potomkura
20Pale nesavo vreme phende e Avraamese kaj i Milka bijanda čhaven lese phralese e Nahorese: 21e emphuredere e Uco, lese phrale e Buze, e Kemuele (e Aramese dade), 22e Kesede, e Haze, e Pildaše, e Jidlafe thaj e Betuele. 23E Betuelese bijandili i Reveka. Kale ohtone čhaven bijanda i Milka e Avraamese phralese e Nahorese. 24E Nahore sasa romni-ropkinja savi akharda pe Reuma. Voj bijanda e Tevahe, e Gahame, e Tahaše thaj e Maahu.

දැනට තෝරාගෙන ඇත:

1. Mojsije 22: GSP

සළකුණු කරන්න

පිටපත් කරන්න

සසඳන්න

බෙදාගන්න

None

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්‍රවේශ වීමට අවශ්‍යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න