Sélimɛ 16
16
Isimayɛli seeli kéele
1 Abirami céw Sarayi da pyà see wi ma í. Pulocewaa si maa pye Sarayi ma, Ezyipiti ye wóo, pe i wi yiri Agari. 2A Sarayi gi joo Abirami ma níì jo: «Wéle, àmɛɛ Yawe mii kún pìiseeri na lè, koro na ki n yɛlɛ mi sínɛ ní mii pulocew ní. Dɔ̀ʔɔ́ mii a nànbile taa wi bárigaw ni.»
A Abirami fɔ̀lɔ Sarayi syɛ́ɛnri na. 3Lǎli bee ni a Sarayi wi pulocew Agari cò wi lè Ezyipiti ye wów n kaan wi nǎnw Abirami ma wi pye wi cɔɔ̀. Abirami si maa yɛ̀ʔɛlɛ kɛɛ taa n kwɔ́ɔ Kanaan tári ni. 4A Abirami sínɛ ní Agari ní, a wi fícɛnnɛ taa. Lǎli ni Agari gi nyaa woro i nyɛ ní fícɛnnɛ ní lè, a wi kàfɔjew fala n pye wi nyɛnɛ na yafaʔala. 5A Sarayi fala n gi joo Abirami ma níì jo: «Mɔ na mii faʔari yɛlɛ di kòro. Ncan mii tiimaa wi mii pulocew sínɛgɛ mɔ láari ni, a wi ga gi nyaa woro i nyɛ ní fícɛnnɛ ní, a wi i mii córo yafaʔala. Yawe wi yɛlɛ bi pye kútiiceriw mii ní mɔ níngi ní.» 6A Abirami gi joo Sarayi ma níì jo: «Mɔ pulocew wi wee mɔ kɔ́yi ni. Gee ga mɔ dɛ́nɛ lè, ki n yɛlɛ maa koro kpéʔele wi na.»
Lǎli bee ni a Sarayi fala ni Agari kàragí ní fungbanga ní, a Agari fàn. 7A Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn sáà wi nyaa pùnweelaa nyɔ́ɔ na fìími tára ni. Pùnweeli bee li nyɛ lè Syuri kólogi na. 8A wi wi yíbe níì jo: «Agari, mɔ wi lè Sarayi pulocew, sán mɔ yìri, ní i syée sán?» A Agari jo: «A mii fàn n léeli mii kàfɔjew Sarayi na wii.» 9A Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn wi yari: «Lúru maa syée mɔ kafɔjew ma mi sa miyɛɛ gaan wi ma.» 10A Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn níì wi yari: «Mii a mɔ yodaʔayi yaʔa yi nɛʔɛ gbanʔama, bi pye syɔɔn a gbǎn yi córo í.» 11A Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn níì wi yari:
«Wéle, mɔ wi nyɛ wee ní fícɛnnɛ ní,
nànbile si mɔ a ba see,
mɔ si a ra li yiri Isimayɛli,
níì cán Yawe n mɔ wɔʔɔgi sùpile lóʔo.
12Mɔ piiw bee a ba pye àmɛɛ seʔe jofani nyɛ lè.
Wi a ra syɛ́ɛnbèle myɛ túngu,
syɛ́ɛnbèle myɛ si wɔ́ɔ ra wi túngu.
Wi a ba tɛ́ɛn wi nibin,
si yɛʔɛ̀ wáa wi senyɛnbèle myɛ ma.»
13A Agari mɛ́ʔɛ le Yawe na, woro wee wi da ni nyuu ní wi ní lè, wi n jo: «Ata-Ɛli-Woroyi#16:13 Ata-Ɛli-Woroyi: Mɔ ga lóʔo Ata-Ɛli-Woroyi, gee bee n jo mɔ wi nyɛ Kolocɔlɔw, wee wi nyaagi lè..» Níì cán wi maa jo: «Kányɛʔɛ gii lé wee wi mii nyaagi lè, woro mii nyaa nɛɛ naa?» 14Koro na be kɔ̀lɔ́w bee mɛ́ʔɛ le ni wi yiri Lahayi-Woroyi#16:14 Lahayi-Woroyi: Mɔ ga lóʔo Lahayi-Woroyi, gee bee n jo Woweew wi nyaagi lè, woro kɔ̀lɔ́w. wi lè Kadɛsyi, ní Beredi níngi ni, 15#Gal 4:22 A Agari baa nànbile see Abirami ma. Pìíwee Agari see lè, a Abirami wi mɛ́ɛgi le Isimayɛli. 16Lǎli ni Agari pìíw see Abirami ma lè, Abirami maa taa lǎli bee ni yɛ̀ʔɛlɛ togoye sicɛrɛ ní kɔrɔni.
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
Sélimɛ 16: CB10
සළකුණු කරන්න
පිටපත් කරන්න
සසඳන්න
බෙදාගන්න
ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.