出以至百多書 7
7
1 耶賀華謂摩西曰。今吾立汝如神於法老。而若兄亞倫將為汝之先知也。 2汝以吾所囑者備告若兄亞倫。述於法老。使其遣以色耳勒之子輩出其境。 3予將硬法老之心。益顯吾奇異於以至百多之地。 4緣法老不聽汝言。致吾按手於以至百多之上。率出我軍。即吾民以色耳勒之子輩。以大審而出以至百多#7:4 編註:「以至百多」原影像本為「以百至多」之境。 5迨吾舒手於以至百多。自伊等中取出以色耳勒之子輩時。以至百多輩方知吾乃耶賀華也。 6摩西及亞倫咸遵耶賀華所命而行焉。 7伊等言於法老時摩西年已八旬。亞倫年亦八十有三矣。○ 8耶賀華謂摩西及亞倫曰。 9法老囑汝等顯示奇行際。汝則語亞倫取汝杖委於法老之前。而杖即化為蛇矣。 10摩西遂偕亞倫進謁法老。乃依耶賀華所命而行。亞倫投其杖於法老及厥臣前。而杖輒變為蛇焉。 11法老亦召以至百多之智人及法師。眾法師亦照式弄之。 12蓋伊等各投己杖亦變為蛇。但亞倫之杖乃吞卻伊等之杖矣 13厥硬法老之心致其不之聽。一如耶賀華所言焉。○ 14後耶賀華謂摩西曰。法老之心已昧。不欲釋民去也。 15明晨法老出遊於河。汝往立於河漘逆之。須持變蛇之杖在手。 16汝將告之。希百耳之神耶賀華遣我來於汝。曰。縱我民去。俾伊事吾於曠野。觀汝迄今猶未願聽。 17故耶賀華曰。吾將持杖親擊河水。其水即變為血。 18以此汝方知吾乃耶賀華也。且在河之魚必斃。河水必臭。以至百多輩將畏飲此河水也。○ 19耶賀華謂摩西曰。汝言於亞倫。握汝杖舒手於以至百多之河。涌。池塘水上。使之變血。俾變血通於以至百多普境所有木器石器之中。 20摩西及亞倫依耶賀華之命。當法老及厥群臣前舉杖而擊河水。其水盡變為血焉。 21河魚死矣。河水臭矣。血水流通以至百多之地。以至百多人莫能飲之。 22且以至百多之法師已施其術矣。法老之心仍硬。不聽摩西所講。一如神所言然。 23法老歸家亦不專心及此。 24眾以至百多輩遠河掘井。以取水飲。因弗能飲河之水也。 25耶賀華擊河時。乃足七日焉。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
出以至百多書 7: 馬殊曼-拉撒文理譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න
ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.