馬太傳福音書 18
18
1當時、門徒就耶穌曰、在天國、孰為至大。 2耶穌召一孩提、立於其中、 3曰、我誠告爾、若爾不感化、成如孩提、則不得入天國。 4故凡自謙若此孩提者、其在天國、即為至大、 5又、凡為我名、接一如是之孩提者、即接我。 6惟凡陷此信我之小子之一於罪者、甯以磨石懸其頸、而沉於深海。 7禍哉斯世乎、以其陷人於罪也。夫陷人於罪、事所不免、但陷人於罪者、禍哉斯人也。 8倘爾一手、爾一足、陷爾於罪、則斷而擲之、甯跛與殘缺而入於生、勿兩手兩足而投永火。 9倘爾一目陷爾於罪、則抉而擲之、甯一目而入於生、勿兩目而投地獄之火。○ 10爾慎毋輕視此小子之一、蓋我語爾、彼之使在天、常覿我天父之面也。 11夫人子至、為救所亡者耳。 12爾意如何、或一人有百羊、而其一迷失、其人豈不遺九十九於山、而往尋所迷失者乎、 13若遇之、我誠告爾、其為此一羊喜、勝於九十九之未迷失者矣。 14如是、此小子中而亡其一、非爾天父之意也。○ 15倘兄弟得罪於爾、則往、而爾與彼獨處時責之、如聽爾、則獲爾兄弟矣、 16弗聽、則招一二人偕爾、致以二三證者之口、而言言有徵。 17若不聽彼、則告於會、若不聽會、爾則視之如異邦人與稅吏也。 18我誠告爾、爾所繫於地者、亦必見繫於天、爾所釋於地者、亦必見釋於天。 19我又語爾、倘爾中二人在地、契合於所求之何事、我天父必為彼成之焉、 20蓋無論何處、有二三人、為我名而集、我亦在其中矣。○ 21時、彼得就之曰、主、兄弟得罪於我、我赦之當幾次乎、至七次乎。 22耶穌謂之曰、我非語爾至七次、乃至七十、復以七相乘也。 23是故、天國猶人君、欲與其臣會計。 24始計時、有曳一人負其千萬金者就之。 25因其無所償、其主命鬻其身、與其妻孥、及凡所有者以償。 26其臣遂俯伏拜之、曰、主、請寛我、我將盡償。 27其臣之主、憐而釋之、且免其債。 28惟此臣出、遇一同僚、負其十金、執之、扼彼之喉、曰、爾以所負者償我。 29同僚俯伏求之曰、請寛我、我將盡償爾。 30彼弗許、乃往、下之於獄、迨償所負。 31於是諸同僚見所為、憂甚、悉以所為、來告其主。 32時、其主召之曰、惡哉臣也、爾所負者、我悉免之、因爾求我也、 33爾不當矜恤同僚、如我矜恤爾乎。 34主遂怒、付之獄吏、迨償凡所負焉。 35若爾各人不心赦兄弟之過、我天父亦將如是行於爾矣。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
馬太傳福音書 18: 裨治文-克陛存譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න
ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.