路加傳福音書 2
2
1當時、有詔由該撒亞古士督而出、令天下人咸登籍。 2居里扭為敘利亞方伯、此籍始行焉。 3眾往登籍、各歸己邑。 4約瑟亦由加利利、拿撒勒、上猶太、至大闢之邑、名伯利恆、蓋彼屬大闢宗族也。 5彼偕所聘之妻馬利亞登籍。時馬利亞已孕。 6適在彼、產時已屆、 7遂生冢子、裹之以布、寢之於槽、因客舍無隙處、故也。○ 8在斯地、有牧羊者居於野、夜間、守其群。 9主之使者臨之、主之榮光環照之、牧者大懼。 10天使謂之曰、毋懼、我報爾以大喜之嘉音、關乎眾民者也。 11今日、於大闢之邑、為爾生一救者、即主也、基督也。 12以此與爾為徵、爾將見一嬰兒、裹於布、寢於槽、爾可以此為號矣。 13倏有眾天軍、偕天使讚美神、曰、 14在上則榮歸於神、在地則和平、人沐恩澤矣。 15天使離之昇天、牧者相語曰、我可往至伯利恆觀此所遇之事、主所示我者。 16遂亟往、見馬利亞、約瑟、且見嬰兒寢於槽焉。 17既見、則以所示於彼、論及此嬰兒之言、播揚之。 18聞者咸奇牧者所告之事焉。 19惟馬利亞以此諸言、默識之於心。 20牧者以其所見所聞、悉如示之之言、歸榮讚美神而返。○ 21八日既屆、為嬰兒行割禮、稱其名耶穌、即未妊時、天使所稱者。 22潔日既滿、依摩西例、攜嬰至耶路撒冷、以獻之於主、 23如主之例所載云、凡初胎之男、必稱為聖於主。 24又獻祭、循主例所言、以雙鳩、或二雛鴿。○ 25在耶路撒冷有一人名西面、斯人義且敬、素仰慕夫慰以色列者、而聖靈臨之。 26彼受聖靈默示、言未及死、必見主之基督。 27彼感於聖靈、入殿、適耶穌父母攜嬰耶穌入、欲為之循例而行。 28西面抱嬰讚美神、曰、 29主歟、今可循爾所言、釋爾僕安然以逝、 30蓋我目已見爾之救、 31爾所備於萬民前者、 32為光以照異邦、為爾民以色列之榮。 33約瑟與嬰之母、奇其所言及之者。 34西面祝之、謂嬰之母馬利亞曰、此子將立、致以色列中、頹而興者多也、亦為受駁之號、 35使眾心念流露、且爾心亦將有劍刺之焉。○ 36又有亞該支派、法內力之女亞拿、預言者也、其年已邁。處女時、適夫七載。 37為嫠約八十四年、從不離殿、以禁食祈禱、日夜崇事。 38當時就前、亦讚主、且與耶路撒冷凡望贖者、而論說此子。 39耶穌二親、遵主例既竟、則歸加利利、至故邑拿撒勒。 40嬰兒漸長、精力強健、智慧充實、神之恩寵臨之。○ 41夫其親、每歲當逾越節筵、上耶路撒冷、 42耶穌年十有二時、遵節筵例、咸上耶路撒冷、 43卒期而返、子耶穌仍留耶路撒冷、其母與約瑟不知之、 44意其在同行者中、行一日之程、乃於親知之間訪焉、 45不遇、則返耶路撒冷尋之。 46三日後、遇之於殿、坐教師中、且聽、且問。 47聞之者、皆奇其智慧、與其應對。 48二親見而奇之、其母謂之曰、兒也、何行如此於我乎、爾父與我、愀然尋爾。 49耶穌謂之曰、奚尋我耶、豈不知我當在我父之所乎。 50二親不達其所與之言者。 51耶穌偕之歸拿撒勒、而承順之、惟其母以此諸事、藏於心焉、 52耶穌智齡日增、益見寵於神與人云。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
路加傳福音書 2: 裨治文-克陛存譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.