約翰傳福音書 12
12
1踰越節前六日、耶穌至伯大尼、即拉撒路昔已死、而耶穌使其由死復生者之所在。 2在彼、有為耶穌備晚餐者。馬大供事、而拉撒路為與之同席者之一。 3馬利亞以至貴且精之哪噠香膏一斤、膏耶穌足、又以已髮拭其足。膏之香滿室。 4其門徒之一、以色加略 猶大、為西門子、將賣之者、曰、 5此香膏、何不為三十金而售之、以濟貧者。 6猶大言此、非為顧貧者、特以其為竊者、且職槖、而任所置其中。 7耶穌曰、姑聽之、婦為我葬日而行此、 8蓋爾常有貧者偕爾、而不常有我也。 9猶太人多識耶穌在彼、乃不獨為耶穌而來、亦欲見其所使由死復生之拉撒路、 10祭司諸長相議、並欲殺拉撒路、 11蓋以拉撒路之故、猶太人多往而信耶穌也。○ 12明日詣節筵之群眾、既聞耶穌將至耶路撒冷、 13則取棗枝往迎之、呼曰、萬福歟、以色列之王、託主名而來者、福矣。 14耶穌獲小驢乘之、如所錄云、 15郇之女毋懼、視哉、爾王乘驢之子而至。 16門徒初不明此、耶穌受榮後、方憶此事已錄而指彼、且眾果行此於彼也。 17當耶穌呼拉撒路出墓、使之復生時、有眾偕之、此眾乃作證。 18緣此、眾往迎之、蓋已聞其行此奇跡也。 19𠵽唎㘔人相語曰、爾不知爾所行無益乎。舉世皆從之矣。○ 20當節筵來拜者之中、有希利尼數人。 21彼就加利利之伯賽大人腓力、問之曰、先生、我儕欲見耶穌。 22腓力來告安得烈、安得烈與腓力轉告耶穌。 23耶穌答之曰、人子受榮之時已至矣。 24我誠實告爾、麥一粒、若不落地而死、則獨存。惟死、則結實繁矣。 25愛其生命者、反喪之、惟不愛其生命於斯世者、將存之至永生。 26人若事我、則當從我、我之所在、事我者亦在焉。人若事我、我父必貴之。 27今我心忡忡、我何可言歟、願父救我免斯時乎、然我特緣此而至於斯時也。 28父歟、願爾榮爾名也。時有聲自天來、云、我已榮之、且將復榮之矣。 29旁立之民聞之、曰、此雷震也。有曰、天使我之言也。 30耶穌答曰、此聲之作、非為我、乃為爾曹。 31斯世今將見審判、斯世之君將見逐。 32我若見舉離地、則我將吸眾就我矣。 33耶穌言此、指己將以何死而死也。 34眾對之曰、我聞於律法言云、基督永存、爾何言人子必見舉乎、此人子為誰耶。 35耶穌答之曰、尚有片時、光與爾偕。爾有光時宜行、恐暗臨於爾上也、蓋行於暗者、不知何往。 36爾於有光時當信光、致爾為光之子。耶穌既言此、則往而自隱於眾。○ 37彼行奇跡於眾前、雖若是之多、眾尚不之信、 38致應預言者以賽亞之言云、主歟、我儕所傳、誰信之、主之臂、向誰得示乎。 39緣此眾不能信、因以賽亞復言云、 40彼曾瞽其目、剛愎其心、致其不見於目、不悟於心、轉移而我醫之。 41以賽亞見其榮、指彼而言之之時、言此。 42然有司中、多有信之、惟因𠵽唎㘔人故、而不之承、恐見黜於會堂也、 43蓋彼喜人之榮己、過於神之榮己耳。○ 44耶穌呼曰、信我者、非信我、乃信遣我者也。 45見我、即見遣我者也。 46我乃光臨世、使凡信我者弗居於暗。 47聞我言而不信者、我不罪之。我來、非欲罪世、乃欲救世。 48凡棄我、不納我言之人、有一罪之者、即我所言之言、此必罪之於末日、 49蓋我非由己而言、乃遣我之父、命我所當言者、所當語者也。 50我知其命乃永生、故我凡所言者、遵我父所告我而言耳。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
約翰傳福音書 12: 裨治文-克陛存譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.