使徒行傳 26
26
1 亞基帕謂保羅曰、許爾自陳。保羅舉手訴曰、 2亞基帕王乎、猶太人所訟我者、我今日悉得訴于爾前、我以為幸甚。 3更幸者、因爾盡知猶太人之例、與其所辯論之端、故求爾寛聽我。 4我自幼自始、偕我民于耶路撒冷、為人若何、猶太人皆知之。 5倘肯供證、則彼素知我、昔奉我儕極嚴之教、為𠵽唎㘔人。 6今為望神所許于列祖者、我立而被審矣。 7我儕十二支派、日夜殷勤從事、亦望獲此耳。亞基帕王乎、我為此望、而為猶太人所訟焉。 8神使死者復生、爾曹何以為不可信乎。 9昔我亦自以為、當多方攻拿撒勒人耶穌之名。 10在耶路撒冷、我果行是、由祭司諸長受權、以聖徒、多禁錮於獄。厥眾見殺、我以為宜、 11且屢刑之于諸會堂、強使之褻瀆耶穌、攻之益狂、則窘迫之至外邑。 12時、藉祭司諸長之權、且奉其命、我乃往大馬色。 13王乎、時當正午、途中、我見自天有光、燦耀于日、環照我及同行者。 14眾皆仆地、我聞聲以希伯來方言語我曰、掃羅、掃羅、何窘迫我、爾以足觸莿難矣。 15我曰、主歟、爾為誰。曰、我乃耶穌、爾所窘迫者。 16爾起、立爾足、蓋我特現於爾、立爾為役者、為證者、可以爾所已見、及我所將示爾之事證之。 17我將拯爾于以色列民、及異邦人、我今遣爾就彼。 18俾啟其目、使之離暗就光、離撒但之權、而歸于神、致其信我、以得罪赦、同獲成聖者之業。 19亞基帕王乎、我於是不違自天之現示、 20乃先於大馬色、次于耶路撒冷、舉猶太地、爰及異邦、告人以悔改歸神、而行事以符合於悔改。 21猶太人因此、執我于殿、欲殺我、 22然我蒙神佑、得存至今日、恆供證于大者小者、所言無非預言者、及摩西預言將來之事、 23即基督必當受害、而為死者復生之始、光施于以色列民、及異邦人也。 24保羅訴此時、非士都大聲曰、保羅、爾狂矣、爾多文而狂矣。 25曰、尊憲非士都乎、我非狂、我所言者、乃真實而屬撙節也。 26王知此情、我侃侃言于王前、蓋我以為、此事無隱乎王、因此非行于屋漏也。 27亞基帕王歟、爾信預言者乎、我知爾信也。 28亞基帕謂保羅曰、爾之勸幾使我為基督徒矣。 29保羅曰、我祈神不獨使爾一人、即凡今日聽我者、亦使其不第幾之、且一切與我無異也、惟于此械繫、則不然。 30保羅言畢、王與方伯、及百尼基氏、並同坐者、皆起、 31退而相語曰、此人、未行當死當繫之事。 32亞基帕謂非士都曰、此人若未叩該撒、則可釋之矣。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
使徒行傳 26: 裨治文-克陛存譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.