聖路加攸編之福音 3
3
1 苐伯畧責撒。十五年。般雀比辣多。撫如逹方。黒落忒。為加里辣之侯。厥弟斐理伯。為義度辣及大尼各方之侯。理撒聶彼理納之侯。 2亞納。及葢法。教首之時。匝加列子若翰。在曠野。承主之言。 3乃出周游若丹諸方。宣道。勧人領痛悔之洗。以得罪之赦。 4如先知依賽言書所載。大聲呼曠野間。曰。治備主道。正直路。 5徑凢谷将填。山陵蕩夷。曲衺将直。崎嶇将坦。 6乃衆目得視神之救者。 7且謂衆来受厥洗者。蝮蛇之種。誰示尔等逃避来怒。 8尔等則行痛悔堪實。且毋曰。我等有阿巴郎為父。葢我語尔等。神能以此些石。作阿巴郎之子軰。 9斧已下樹根。凢樹不結善實。必斫而委火。 10衆問之曰。我等且冝何為。 11荅之曰。有二衣者。給無衣者。有食糧者亦然也。 12稅吏亦来領洗。謂之曰。師。我等亦冝何為。 14曰。毋強迫人。毋詭計。且以尔餉為足矣。 15衆民憶度。若翰。恐為基督。 16若翰告衆曰。我固以水洗尔等。然将来者能過于我。マ弗堪解厥履之帶。其洗尔等以聖風。以火也。 17簸箕在厥手。其将潔厥場。穀。集収諸廪。草菅。焚之以不滅之火矣。 18另多訓勧民焉。 19黒落忒侯。既為弟妻黒落逹。及餘恶端。被諫。 20又諸罪上。益加囚若翰之罪矣。 21且衆民領洗。耶穌亦領洗。而祈禱時。天開。 22聖風以形像如白鴿。而降。且自天有聲曰。尔為我愛之子。吾所特寵矣。 23當時耶穌始幾三十歲。人憶之子生于若瑟。是由赫里。是由瑪逹。 24是由黙而基。是由讓搦。是由若瑟。 25是由瑪達跌。是由阿摸斯。是由納紅。是由黒斯里。是由辣格熱。 26是由瑪哈。是由瑪達跌。是由瑟美。是由若瑟。是由茹達。 27是由若翰納。是由肋撒。是由瑣巴伯。是由撒拉鐵。是由搦里。 28是由黙而基。是由阿弟。是由科散。是由厄瑪難。是由赫耳。 29是由耶穌。是由厄列瑟。是由若陵。是由瑪達。是由勒㣲。 30是由西黙翁。是由如逹。是由若瑟。是由若納。是由厄辣經。 31是由黙辣。是由猛納。是由瑪塔達。是由納膽。是由逹未。 32是由熱瑟。是由阿伯。是由玻斯。是由撒尔䝉。是由納宋。 33是由米納逹。是由阿郎。是由厄斯隆。是由法肋斯。是由如達。 34是由雅各。是由依撒格。是由阿巴郎。是由納苛尔。 35是由撒吕。是由辣奥。是由法肋。是由赫伯。是由撒肋。 36是由該難。是由阿法雜。是由生。是由諾厄。是由辣黙格。 37是由瑪督撒。是由赫諾格。是由亞肋。是由瑪辣肋。是由該難。 38是由赫娜斯。 是由瑟德。是由阿當。是由神矣。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
聖路加攸編之福音 3: 白徐譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.