聖保羅致羅馬信徒書 8
8
1是故,如今對那些與基督耶穌結合的人,已無需判罪, 2因為基督耶穌身上的生命之靈的律,已使你從罪和死的律中獲得釋放。 3法律之所不能(法律本身通過肉體甚脆弱), 神遣派其子,為罪具備似有罪過的形體,遂判決肉身之罪; 4使法律的規定,在我們這些不依照肉體反依照神靈行事的人的身上,得以成全。 5那些依從肉體的人,祗重視肉體之事;依從神靈的人,則重視神靈之道: 6重視肉體之事者死;重視神靈之道者,有生命和安寧。 7重視肉體之事係對 神存敵意,以其不受治於 神之法也,且亦不可能也: 8屬肉體者不能取悅於 神。 9但是諸位不屬於肉體,是屬於神靈,因而 神的靈寓於你們之內。然而,倘若有人尚沒有基督的靈,斯人即不屬於基督。 10基督若在諸位之內,則一方面肉體因罪而死,一方面心靈因義而生, 11倘若那位起耶穌於死者的靈是寓於諸位之內,祂既起基督耶穌於死,亦必藉其寓於諸位之內的靈,使你們那易朽的肉身復甦。 12職是之故,弟兄們,我們是負債人,但非對肉體負債而依肉體生活: 13因為假若你們依從肉體而生活,必趨於死滅!若依靠神靈將肉體的種種活動摧毁,必然得生。 14凡受導於 神之靈的人,皆 神之子; 15因為你們所拜受的,不再是悽悽遑遑奴隸的心情,反是領受了收為子嗣的心情,以此,我們高呼『阿爸父!』 16神靈本身,會同我們的心靈,提供證據,證明我們是 神的兒女。 17既是兒女,即為繼承人:一方面是 神的繼承人,另一方面是基督的共同繼承人;唯須和祂共苦共難,方得和祂同受尊榮。 18我認為現時的種種苦難,斷不能與那行將向我們顯示的光榮比擬; 19受造物之熱烈期待,是急切希企 神眾子之揭曉; 20受造物屈伏於虛空之下,原非所願,實因有壓制者在; 21在希望中,連受造物本身也必從腐敗的奴役中得到釋放而晉入 神的兒女的光榮的自由之域。 22我們知道,整個造化迄今仍在痛苦中一同呻吟,一同掙扎。 23不僅此耳,連我們自己,雖然掌握了神靈初結之果,也莫不在心裏呻吟嘆息,急切希望成為子嗣而贖身。 24吾人之獲救,乃本乎希望;但是看得見的希望,並不算希望。人之所能見者,又何須希望? 25吾人若對不能見的事寄以希望,宜以忍耐之心懇摯地期待。 26同樣,神靈也分担我們的弱點。我們不知道應當為何而祈禱,可是神靈親自用不可言喻的嘆息代我們祈求。 27那位檢查人心的,必知神靈的意向;蓋神靈係依照 神的旨意代諸聖徒祈禱。 28我們知道, 神對那些愛祂的人,必使萬事協調,讓他們受益,斯即照其定意行之於蒙召的人; 29因為 神預先知道他們,並且預先決定使他們符合其子之形像,俾其聖子在眾多弟兄中成為長子。 30凡是預定的人,祂就召之來;既召之,又免其罪;既免罪,遂榮之。 31以故,對於這一切,我們還有甚麼可說?若有 神為助,誰能反對我們? 32祂連自己的兒子也不放鬆,竟為我們全體將祂犧牲,豈不也連同祂,隨其所欲,將一切賜給我們? 33是 神免罪,有誰攻訐 神的惠民? 34是誰判罪?是那位曾經死去的基督耶穌!不,寧可說是那位復活的,是位於 神之右、也代我們祈禱的。 35誰能將我們從基督的愛中隔開?是患難或是苦楚?是迫害或是飢餓?是裸體或是危險或刀劍? 36如經卷所載:『為了祢,我們整日遭殺戳;我們是被視為屠宰的羊。』 37但,這一切,依仗那位愛我們的,我們力能戰勝而有餘; 38因為我堅信,不論是死、是生,是天使或統治者或權勢, 39是高空或深淵,或任何其他受造之物,都不能將我們從我們的主基督耶穌身上 神的愛中分開。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
聖保羅致羅馬信徒書 8: 蕭鐵笛譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a New Testament (1967) by Rev. Theodore E. Hsiao (1898-1984). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.
聖保羅致羅馬信徒書 8
8
1是故,如今對那些與基督耶穌結合的人,已無需判罪, 2因為基督耶穌身上的生命之靈的律,已使你從罪和死的律中獲得釋放。 3法律之所不能(法律本身通過肉體甚脆弱), 神遣派其子,為罪具備似有罪過的形體,遂判決肉身之罪; 4使法律的規定,在我們這些不依照肉體反依照神靈行事的人的身上,得以成全。 5那些依從肉體的人,祗重視肉體之事;依從神靈的人,則重視神靈之道: 6重視肉體之事者死;重視神靈之道者,有生命和安寧。 7重視肉體之事係對 神存敵意,以其不受治於 神之法也,且亦不可能也: 8屬肉體者不能取悅於 神。 9但是諸位不屬於肉體,是屬於神靈,因而 神的靈寓於你們之內。然而,倘若有人尚沒有基督的靈,斯人即不屬於基督。 10基督若在諸位之內,則一方面肉體因罪而死,一方面心靈因義而生, 11倘若那位起耶穌於死者的靈是寓於諸位之內,祂既起基督耶穌於死,亦必藉其寓於諸位之內的靈,使你們那易朽的肉身復甦。 12職是之故,弟兄們,我們是負債人,但非對肉體負債而依肉體生活: 13因為假若你們依從肉體而生活,必趨於死滅!若依靠神靈將肉體的種種活動摧毁,必然得生。 14凡受導於 神之靈的人,皆 神之子; 15因為你們所拜受的,不再是悽悽遑遑奴隸的心情,反是領受了收為子嗣的心情,以此,我們高呼『阿爸父!』 16神靈本身,會同我們的心靈,提供證據,證明我們是 神的兒女。 17既是兒女,即為繼承人:一方面是 神的繼承人,另一方面是基督的共同繼承人;唯須和祂共苦共難,方得和祂同受尊榮。 18我認為現時的種種苦難,斷不能與那行將向我們顯示的光榮比擬; 19受造物之熱烈期待,是急切希企 神眾子之揭曉; 20受造物屈伏於虛空之下,原非所願,實因有壓制者在; 21在希望中,連受造物本身也必從腐敗的奴役中得到釋放而晉入 神的兒女的光榮的自由之域。 22我們知道,整個造化迄今仍在痛苦中一同呻吟,一同掙扎。 23不僅此耳,連我們自己,雖然掌握了神靈初結之果,也莫不在心裏呻吟嘆息,急切希望成為子嗣而贖身。 24吾人之獲救,乃本乎希望;但是看得見的希望,並不算希望。人之所能見者,又何須希望? 25吾人若對不能見的事寄以希望,宜以忍耐之心懇摯地期待。 26同樣,神靈也分担我們的弱點。我們不知道應當為何而祈禱,可是神靈親自用不可言喻的嘆息代我們祈求。 27那位檢查人心的,必知神靈的意向;蓋神靈係依照 神的旨意代諸聖徒祈禱。 28我們知道, 神對那些愛祂的人,必使萬事協調,讓他們受益,斯即照其定意行之於蒙召的人; 29因為 神預先知道他們,並且預先決定使他們符合其子之形像,俾其聖子在眾多弟兄中成為長子。 30凡是預定的人,祂就召之來;既召之,又免其罪;既免罪,遂榮之。 31以故,對於這一切,我們還有甚麼可說?若有 神為助,誰能反對我們? 32祂連自己的兒子也不放鬆,竟為我們全體將祂犧牲,豈不也連同祂,隨其所欲,將一切賜給我們? 33是 神免罪,有誰攻訐 神的惠民? 34是誰判罪?是那位曾經死去的基督耶穌!不,寧可說是那位復活的,是位於 神之右、也代我們祈禱的。 35誰能將我們從基督的愛中隔開?是患難或是苦楚?是迫害或是飢餓?是裸體或是危險或刀劍? 36如經卷所載:『為了祢,我們整日遭殺戳;我們是被視為屠宰的羊。』 37但,這一切,依仗那位愛我們的,我們力能戰勝而有餘; 38因為我堅信,不論是死、是生,是天使或統治者或權勢, 39是高空或深淵,或任何其他受造之物,都不能將我們從我們的主基督耶穌身上 神的愛中分開。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
:
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a New Testament (1967) by Rev. Theodore E. Hsiao (1898-1984). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.