Ţefania 2:3 - Compare All Versions
Ţefania 2:3 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Căutați-l pe DOMNUL, voi toți cei blânzi ai pământului, care ați lucrat judecata lui; căutați dreptatea, căutați blândețea, poate că veți fi ascunși în ziua mâniei DOMNULUI.
Ţefania 2:3 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Căutați-L pe DOMNUL, toți cei smeriți din țară, cei care împliniți poruncile Lui! Căutați dreptatea, căutați smerenia! Poate că veți fi cruțați în ziua mâniei DOMNULUI.
Ţefania 2:3 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căutați-L pe Domnul, toți cei smeriți din țară care împliniți poruncile Lui! Căutați dreptatea, căutați smerenia! Poate că veți fi cruțați în ziua mâniei Domnului.
Ţefania 2:3 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Voi care sunteți umili în această țară și care respectați poruncile lui Iahve, căutați-L! Urmăriți să practicați dreptatea și să fiți umili! Astfel, poate că veți fi feriți de consecințele mâniei lui Iahve din acea zi.
Ţefania 2:3 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Pe Domnul să Îl căutați Voi toți cei care vă aflați În țară și sunteți smeriți Și-a Lui poruncă o-mpliniți! După dreptate, alergați! Smerenia să o căutați, Și poate mila Domnului Vă va cruța, în ziua Lui!”
Ţefania 2:3 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Căutați-l pe Domnul, voi, toți cei umili din țară, care înfăptuiți judecata lui! Căutați dreptatea, căutați umilința! Poate că veți fi cruțați în ziua mâniei Domnului.
Ţefania 2:3 NTR (Noua Traducere Românească)
Căutați-L pe DOMNUL, toți cei smeriți din țară, voi, care împliniți poruncile Lui. Căutați dreptatea, căutați smerenia! Poate că așa veți fi protejați în ziua mâniei DOMNULUI.
Ţefania 2:3 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căutați pe Domnul, toți cei smeriți din țară care împliniți poruncile Lui! Căutați dreptatea, căutați smerenia! Poate că veți fi cruțați în ziua mâniei Domnului.