Zaharia 10:8
Zaharia 10:8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Eu voi șuiera după ei și îi voi aduna, pentru că i-am răscumpărat; și se vor înmulți precum se înmulțeau înainte.
Partajează
Citește Zaharia 10Zaharia 10:8 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Voi fluiera înspre ei și-i voi aduna, pentru că Eu i-am răscumpărat, și vor fi mulți, cum erau odată.
Partajează
Citește Zaharia 10Zaharia 10:8 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Le voi fluiera și-i voi aduna, căci i-am răscumpărat, și se vor înmulți cum se înmulțeau odinioară.
Partajează
Citește Zaharia 10Zaharia 10:8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Le voi da un semnal și îi voi aduna – pentru că i-am răscumpărat. Vor fi la fel de numeroși cum erau cândva!
Partajează
Citește Zaharia 10Zaharia 10:8 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Atunci, din fluier, am să sun Și-n acest fel am să-i adun, Fiindcă i-am răscumpărat. Vor fi precum au fost odat’, Pentru că – iată – bunăoară, Sporesc precum odinioară.
Partajează
Citește Zaharia 10Zaharia 10:8 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Voi fluiera după ei și-i voi aduna, căci i-am răscumpărat. Ei vor fi la fel de mulți cât de mulți erau.
Partajează
Citește Zaharia 10