Tit 2:3
Tit 2:3 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Bătrânele, de asemenea, să aibă o purtare cum se cuvine sfinţilor, să nu fie bârfitoare şi nici robite de vin mult. Ele trebuie să îndemne la bine
Tit 2:3 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
În același fel, femeile bătrâne să fie în comportare cum se cuvine sfințeniei, nu acuzatoare false, nu dedate la mult vin, învățătoare ale lucrurilor bune
Tit 2:3 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
De asemenea, femeile în vârstă să aibă o purtare cuviincioasă, să nu fie bârfitoare sau înrobite de vin, să-i învețe pe alții ce este bine
Tit 2:3 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Spune că femeile în vârstă trebuie să aibă o purtare cuviincioasă, să nu fie nici clevetitoare, nici dedate la vin, să-i învețe pe alții ce este bine
Tit 2:3 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În același mod să le vorbești și femeilor bătrâne, spunându-le că trebuie să trăiască o viață caracterizată de sfințenie. Să nu fie defăimătoare și nici să nu aibă obiceiul de a consuma băuturi alcoolice; ci să învețe (să practice) ce este bine.
Tit 2:3 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Femeile acelea care, În vârstă, sunt, mereu să știe, În cuviință, să se ție, În ce privește-a lor purtare: Să nu fie clevetitoare, Să nu fie, la vin, dedate Și să-i învețe, cu dreptate, Pe alții, tot ce e plăcut Și, ce e bine, de făcut
Tit 2:3 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Tot așa, și bătrânele să se poarte așa cum le stă bine unor femei sfinte: să nu fie perfide, nici dedate la beție, ci să învețe la bine