Romani 3:10-18
Romani 3:10-18 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
după cum stă scris: Nimeni nu este drept, nici măcar unul. Nu este nici unul care să înţeleagă, nu este nici unul care să-L caute pe Dumnezeu. Toţi s-au abătut, cu toţii s-au făcut netrebnici. Nu este nici unul care să facă binele, nici unul măcar. Gâtlejul lor e un mormânt deschis, cu limbile lor au urzit viclenii, pe buzele lor au venin de aspidă. Gura lor este plină de blestem şi de cuvinte amare. Le sunt sprintene picioarele spre vărsarea de sânge, Pustiire şi nenorocire este pe căile lor, iar calea păcii nu au cunoscut-o. Nu este frică de Dumnezeu înaintea ochilor lor.
Romani 3:10-18 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Așa cum este scris: Nu este niciunul drept, niciunul măcar. Nu este niciunul care înțelege, nu este niciunul care îl caută pe Dumnezeu. Toți s-au abătut, toți împreună au devenit inutili; nu este niciunul care să facă binele, nu, niciunul măcar. Gâtlejul lor este un mormânt deschis; cu limbile lor înșelau; venin de aspidă este sub buzele lor; A căror gură este plină de blestem și amărăciune; Picioarele lor sunt iuți să verse sânge; Distrugere și nenorocire sunt în căile lor; Și nu au cunoscut calea păcii; Nu este teamă de Dumnezeu înaintea ochilor lor.
Romani 3:10-18 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
după cum este scris: Nu este niciun om drept, niciunul măcar. Nu este niciunul care să aibă pricepere. Nu este niciunul care să-L caute pe Dumnezeu. Toți s-au abătut și au ajuns netrebnici. Nu este niciunul care să facă binele, nici măcar unul. Mormânt deschis este gâtlejul lor; limbile lor rostesc înșelăciune; venin de viperă este sub buzele lor; gura le este plină de blestem și de amărăciune; grabnice sunt picioarele lor la vărsare de sânge; prăpăd și pustiire este în căile lor; și calea păcii n-au cunoscut-o: nu este frică de Dumnezeu înaintea ochilor lor.
Romani 3:10-18 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
după cum este scris: „Nu este niciun om neprihănit, niciunul măcar. Nu este niciunul care să aibă pricepere. Nu este niciunul care să-L caute cu tot dinadinsul pe Dumnezeu. Toți s-au abătut și au ajuns niște netrebnici. Nu este niciunul care să facă binele, niciunul măcar. Gâtlejul lor este un mormânt deschis; se slujesc de limbile lor ca să înșele; sub buze au venin de aspidă; gura le este plină de blestem și de amărăciune; au picioarele grabnice să verse sânge; prăpădul și pustiirea sunt pe drumul lor; nu cunosc calea păcii; frica de Dumnezeu nu este înaintea ochilor lor.”
Romani 3:10-18 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Și exact așa scrie (în Scripturi): „Nu există niciun om corect – nici măcar unul! Nu este niciunul care să aibă discernământ. Nimeni nu Îl caută pe Dumnezeu (din proprie inițiativă). Toți s-au depărtat (de drumul corect) și s-au degradat (moral). Nimeni nu face lucruri bune; nici măcar unul… Gurile lor sunt ca niște morminte deschise. Îi înșală pe alții, folosindu-și limba sub care este venin de viperă. Au gura plină de blesteme și de (cuvinte care demonstrează) amărăciune. Sunt pregătiți să comită crime. Oriunde merg, distrug tot ce întâlnesc și produc dezastre. Ei nu știu să trăiască în pace. Nu au reverență față de Dumnezeu.”
Romani 3:10-18 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Precum e scris: „Nu s-a aflat Un om măcar, neprihănit. Pricepere, n-a dovedit Nimeni, și nu-i nici unul care, Doar a lui Dumnezeu cărare, S-o caute, cu stăruință, Împins de-o aprigă dorință. S-au abătut și nu sunt vrednici; S-au dovedit niște netrebnici; Nu-i nimeni – unul nu-i măcar – Să facă bine, așadar. Gâtlejurile lor le sânt Asemenea unui mormânt, Care-i deschis, neîncetat. Limbile lor s-au arătat Bune să-nșele, când vorbeau. Numai venin de-aspidă au, Pe cari, sub buze, știu să-l țină. Gura, mereu, le este plină Doar de blestem și-amărăciune. Grabnic, picioarele-și vor pune, Să verse sânge. Negreșit, Prăpădul numai – însoțit De focul pustiirilor – Este aflat, pe drumul lor. Ei nu cunosc calea, spre pace. De-asemenea, lor nu le place, Frica de Domnul Dumnezeu, Și nu o țin, sub ochi, mereu.”
Romani 3:10-18 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
după cum este scris: „Nu este drept nici măcar unul. Nu este nimeni înțelept, nu este nimeni care să-l caute pe Dumnezeu. Toți au rătăcit, împreună s-au pervertit. Nu este nimeni care să facă binele, nu este nici măcar unul. Gâtlejul lor este un mormânt deschis, cu limbile lor înșală, venin de viperă [iese] de pe buzele lor. Gura lor e plină de blestem și amărăciune. Sunt sprinteni de picioare la vărsare de sânge. Ruină și nenorocire e pe drumurile lor și calea păcii nu o cunosc. Înaintea ochilor lor nu există frică de Dumnezeu”.
Romani 3:10-18 Noua Traducere Românească (NTR)
așa cum este scris: „Nu există niciun om drept, niciunul măcar! Nu există niciunul care să înțeleagă! Nu există niciunul care să-L caute pe Dumnezeu! Toți s-au rătăcit; au ajuns, cu toții, corupți. Nu mai există niciunul care să facă binele, niciunul măcar!“ „Gâtul le este un mormânt deschis; cu limbile lor ei înșală“. „Sub buzele lor este venin de viperă“. „Gura le este plină de blestem și amărăciune“. „Picioarele lor se grăbesc să verse sânge; prăpădul și nenorocirea se află pe căile lor și n-au cunoscut calea păcii“. „Nu este frică de Dumnezeu înaintea ochilor lor!“.
Romani 3:10-18 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
după cum este scris: „Nu este niciun om neprihănit, niciunul măcar. Nu este niciunul care să aibă pricepere. Nu este niciunul care să caute cu tot dinadinsul pe Dumnezeu. Toți s-au abătut și au ajuns niște netrebnici. Nu este niciunul care să facă binele, niciunul măcar. Gâtlejul lor este un mormânt deschis; se slujesc de limbile lor ca să înșele; sub buze au venin de aspidă; gura le este plină de blestem și de amărăciune; au picioarele grabnice să verse sânge; prăpădul și pustiirea sunt pe drumul lor; nu cunosc calea păcii; frica de Dumnezeu nu este înaintea ochilor lor.”