Romani 3:10-12
Romani 3:10-12 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
după cum stă scris: Nimeni nu este drept, nici măcar unul. Nu este nici unul care să înţeleagă, nu este nici unul care să-L caute pe Dumnezeu. Toţi s-au abătut, cu toţii s-au făcut netrebnici. Nu este nici unul care să facă binele, nici unul măcar.
Romani 3:10-12 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Așa cum este scris: Nu este niciunul drept, niciunul măcar. Nu este niciunul care înțelege, nu este niciunul care îl caută pe Dumnezeu. Toți s-au abătut, toți împreună au devenit inutili; nu este niciunul care să facă binele, nu, niciunul măcar.
Romani 3:10-12 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
după cum este scris: Nu este niciun om drept, niciunul măcar. Nu este niciunul care să aibă pricepere. Nu este niciunul care să-L caute pe Dumnezeu. Toți s-au abătut și au ajuns netrebnici. Nu este niciunul care să facă binele, nici măcar unul.
Romani 3:10-12 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
după cum este scris: „Nu este niciun om neprihănit, niciunul măcar. Nu este niciunul care să aibă pricepere. Nu este niciunul care să-L caute cu tot dinadinsul pe Dumnezeu. Toți s-au abătut și au ajuns niște netrebnici. Nu este niciunul care să facă binele, niciunul măcar.
Romani 3:10-12 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Și exact așa scrie (în Scripturi): „Nu există niciun om corect – nici măcar unul! Nu este niciunul care să aibă discernământ. Nimeni nu Îl caută pe Dumnezeu (din proprie inițiativă). Toți s-au depărtat (de drumul corect) și s-au degradat (moral). Nimeni nu face lucruri bune; nici măcar unul…
Romani 3:10-12 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Precum e scris: „Nu s-a aflat Un om măcar, neprihănit. Pricepere, n-a dovedit Nimeni, și nu-i nici unul care, Doar a lui Dumnezeu cărare, S-o caute, cu stăruință, Împins de-o aprigă dorință. S-au abătut și nu sunt vrednici; S-au dovedit niște netrebnici; Nu-i nimeni – unul nu-i măcar – Să facă bine, așadar.
Romani 3:10-12 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
după cum este scris: „Nu este drept nici măcar unul. Nu este nimeni înțelept, nu este nimeni care să-l caute pe Dumnezeu. Toți au rătăcit, împreună s-au pervertit. Nu este nimeni care să facă binele, nu este nici măcar unul.
Romani 3:10-12 Noua Traducere Românească (NTR)
așa cum este scris: „Nu există niciun om drept, niciunul măcar! Nu există niciunul care să înțeleagă! Nu există niciunul care să-L caute pe Dumnezeu! Toți s-au rătăcit; au ajuns, cu toții, corupți. Nu mai există niciunul care să facă binele, niciunul măcar!“
Romani 3:10-12 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
după cum este scris: „Nu este niciun om neprihănit, niciunul măcar. Nu este niciunul care să aibă pricepere. Nu este niciunul care să caute cu tot dinadinsul pe Dumnezeu. Toți s-au abătut și au ajuns niște netrebnici. Nu este niciunul care să facă binele, niciunul măcar.